ТОП просматриваемых книг сайта:
Змей Уроборос. Эрик Рюкер Эддисон
Читать онлайн.Название Змей Уроборос
Год выпуска 1922
isbn 978-5-17-108752-4
Автор произведения Эрик Рюкер Эддисон
Серия Мастера фантазии
Издательство Издательство АСТ
В день после битвы над Карсэ наступил ясный рассвет. После военных трудов колдуны долго спали, и до тех пор, пока солнце не поднялось над стенами, возле них не было никакого движения. К полудню Король Горайс выслал за стены отряд с приказом собрать добычу. Потом все тела погибших перенесли на холм на правом берегу реки Друймы, ниже по течению в полумиле от Карсэ. Колдунов, демонов и гоблинов похоронили в одной могиле и насыпали над ней большой курган.
В тот день нещадно пекло солнце, но на террасу под мощной башней за западной стеной дворца падала густая тень, и там стояла приятная прохлада. Между плитами из красной яшмы пробивались ростки асплениума, горьких ночных трав, ассафетиды, серые поганки и зубы дракона. По внешнему краю террасы были посажены в ряд кусты туи, невысокие и круглые, как спящие сони, а в промежутках между ними – пышные акониты с дурманящим запахом. Терраса тянулась на много сотен футов с севера на юг, в начале и в конце ее черные мраморные ступени вели вниз, до уровня оборонительных укреплений.
Напротив западной стены дворца были массивные скамьи из зеленой яшмы с разноцветными бархатными подушками. На скамье, ближайшей к Железной Башне, спокойно сидела женщина и завтракала вафлями с кремом и айвовыми пирожными, которые служанки подавали ей на подносе из светлого золота. Женщина была высока и стройна, красива, как береза в солнечной роще ранней весной. Золотисто-рыжие волосы были собраны свободными прядями и заколоты большими серебряными шпильками с алмазными головками. Платье из серебристой ткани было расшито узорами из черных шелковых шнуров с лунными камнями, а поверх него была накинута мантия из травчатого атласа цвета голубиного оперения с блестящими серебряными нитями. Она была белокожа и изящна, как лань. Нежными пальцами она брала с подноса пирожные и вафли, время от времени запивая их белым вином из подвалов Карсэ, налитым в янтарный кубок с тонкой резьбой. Дева, сидящая у ее ног, играла на семиструнной лютне и негромко пела:
Не спрашивай, куда уйдет Юпитер,
Когда пройдет июнь, увянут розы все.
Цветы найдут последнюю обитель
В твоей благоухающей красе.
Не спрашивай, куда уходят искры
Веселых, золотых и светлых дней.
Готовит небо из любови чистой
Пыль – серебро для головы твоей.
Не спрашивай, где скрылся соловей.
Когда проходят майские отрады,
Живет он в нежной памяти твоей,
Зимой в твоих устах звучат его рулады.
Не спрашивай, где звезды светят те,
Что падают с небес в глухой ночи.
В твоих глазах они, в твоей мечте,
Навек с тобою вместе их лучи.
Не спрашивай, закат или восход
Гнездом для феникса послужит в ходе дней.
Лишь знай: к тебе он все равно придет
И пламенно сгорит в груди твоей.
– Довольно, – произнесла женщина. – Сегодня утром твой голос хрипит. Никто еще не вышел из крепости,