Скачать книгу

отель, позаботившегося о размещении людей. Пускай скажут – это его долг, но многие ли выполняют так свой долг?

      Часов до одиннадцати перегружаемся. Команда размещена в двух комнатах шестого этажа громадного Eastern Exchange, английского отеля. Комнаты светлые, чистые. Люди расположились так: в одной большой комнате – два первых звена, в другой комнате, поменьше, – сводное звено. На пол положены бурки, в головах чемоданы и платье. Командный образ висит в углу. Комната фешенебельного английского отеля обращена в казачью казарму. Дежурный в фуражке и при финском ноже следит за порядком.

      Уборка комнат кончена. Люди строятся на веранде: час – пассивная гимнастика, час – отдание чести, час – уставы и сведения по географии стран, которые проходим. В 12 часов обед. После обеда прогулка за город на берег моря – конечно, вольной толпой, чтобы не возбуждать лишнего внимания. Вечером чтение про Абиссинию и курсы абиссинского языка, перекличка в девять часов и молитва – день кончен.

      На перекличке по обыкновению опрашиваю людей, всем ли они довольны?

      Мнутся.

      – Что такое? Помещение нехорошо?

      – Отличное помещение! – говорит Авилов.

      – Чего лучше! – подтверждает вахмистр.

      – Электричество, – робко тянет Могутин.

      – Обед вам не нравится, что ли? – спрашиваю я.

      – Так точно, – потупясь и стыдливо опуская глаза, говорит Духопельников.

      – Что же вам дают? Мало, что ли?

      – Мало не мало, а есть нечего, – замечает Терешкин.

      – Мы бы сами-то лучше, – скромно говорит командный кашевар, трубач Алифанов.

      – Какой же обед был у вас сегодня?

      – Да кто его знает! Вареные огурцы, слизни какие-то, а мяса почти не было.

      Заглянул в меню. Действительно, соусы да фарши, а беф только один, блюд много, а всего помалу.

      – Что делать, – говорю, – братцы. Помни присягу, ешь что дают!

      – Мы что ж! Мы ничего. Так только, – послышались голоса. Я распустил команду и пошел к себе.

      «Терпеть холод и голод и всякие нужды солдатские» имеет смысл тогда, когда избежать этого нельзя, но когда избегнуть можно, и очень легко можно, то всякое лишение уже становится под ответственность начальника. Я пошел к хозяину отеля и попросил уделить мне уголок плиты, давать мне на обед то, что я попрошу, и допустить на кухню двух казаков стряпать.

      С большим сомнением в том, что из этого выйдет какой-нибудь толк, выслушал меня швейцарец, управляющий отелем, но согласился. Как обрадовались зато казаки, когда узнали, что завтра у них будут щи донские и картофель с салом.

      30 октября (11 ноября), четверг. Утром занимался гимнастикой, потом двух отправил на стирку белья, двух – на кухню готовить обед и пятнадцать человек – в таможню на работы.

      Многие ящики, особенно с инструментами и съестными припасами, закупленными в Одессе, разбились, у других оказались повреждения. Купили доски и на берегу Суэцкого канала под громадным

Скачать книгу