Скачать книгу

has lost half of his eyebrows, which makes him look less vivid. After he died, there were few posed photos, not even for Lou’s and my wedding, aside from a dozen snapshots taken by friends and family members with disposable cameras. How lucky I am that my father, the amateur photographer with his prized Rollei camera, left behind such a rich pictorial history of our family.

      In another bin, I found my first attempts at fiction writing, starting at the age of thirty-three. I saw layers of abandoned novels from over the last twenty-seven years, distressing pages I had not looked at since the awful day when I knew in the hollow of my gut that the novel was dead and that no further revisions or advancement of the narrative would save it. I had long since gotten over being heartsick about them. Nowadays, I let go of pages much more easily. That’s a necessary part of finding a story. Yet I had my trepidations about rereading those abandoned pages. When I did, I saw again the flaws that doomed them. But I was also happy to remember those fictional places where I had lived for months or years, while sitting long hours at my desk. I was still interested in the characters and their personalities. There is much in these stories I am still fond of. I never lost them. They are there, but just for me.

      I took out a random assortment of childhood memorabilia and felt fond and strange emotions handling these objects that had once meant so much. I was aware that my fingerprints overlay those I had left as a child. There was residue of who I was in these objects. I was the girl who secretly wanted to be an artist. At eleven, the drawing of my cat lying on her back was the best I had ever done. At twelve, the best was a portrait of my cat soon after she was killed. I saved my brother’s scrawled science project notes on the care, feeding, breeding, and deaths of his guinea pigs. I kept his Willie Mays baseball mitt, which is no longer pliable. I kept two naked dolls with articulated joints whose eyes open and close, but not in synchrony, giving them a drunken cock-eyed expression. I remembered why I kept the pink WHILE YOU WERE OUT message slip on which the high school secretary had written that my brother Peter was doing well after brain surgery. I thought then that if I threw it away, he would die. So I kept it, but he died anyway.

      This past year, while examining the contents of those boxes—the photos, letters, memorabilia, and toys—I was gratified to learn that many of my childhood memories were largely correct. In many cases, they returned more fully understood. But there were also shocking discoveries about my mother and father, including a little white lie they told me when I was six, which hugely affected my self-esteem throughout childhood and even into adulthood. The discoveries arranged themselves into patterns, magnetically drawn, it seemed, to what was related. They include artifacts of expectations and ambition, flaws and failings, catastrophes and the ruins of hope, perseverance and the raw tenderness of love. This was the emotional pulse that ran through my life and made me the particular writer that I am. I am not the subject matter of mothers and daughters or Chinese culture or immigrant experience that most people cite as my domain. I am a writer compelled by a subconscious neediness to know, which is different from a need to know. The latter can be satisfied with information. The former is a perpetual state of uncertainty and a tether to the past.

      The original idea for this book had nothing to do with excavating artifacts or writing about the past. My editor and publisher, Daniel Halpern, had suggested an interim book between novels, based on some of the thousands of e-mails I bombarded him with during the writing of The Valley of Amazement. I thought it was a bad idea, but he convinced me otherwise with reasons I no longer recall but likely included words any writer would like to hear over a glass of wine: “compelling,” “insightful,” “easy to pull together.” I plowed into the e-mails to see what might be usable. The earliest were the e-mails we exchanged after we met for the first time over drinks to discuss the possibility of working together on my next novel. My e-mails were not carefully composed. They were dashed off with free-form spontaneity, a mix of rambling thoughts off the top of my head, anecdotes of the day, and updates on my dogs and perfect husband. In contrast, Dan’s e-mails were thoughtful and more focused on my concerns, although they also included notes about Moroccan cuisine. He sometimes responded to my offhand remarks with too much care, thinking I had expressed serious wringing of my soul. After six months of wading through our e-mails, I knew I had been right from the start. This was a bad idea for a book. The e-mails would not add up to an insightful book on anything to do with writing. It could serve as a paean to procrastination. I now faced writing a real book.

      Unlike those e-mails, I could not write whatever came to mind for a book and consider it good enough to show. Normally, it would take me a week to produce a page that I felt was good enough to keep. Upon rewriting the book, that page and those surrounding it would be cut. While crafting my sentences, I would be aware that an editor expects that a submitted manuscript will be clean, polished pages. [ed. note: Not this editor.] My awareness of this fact would lead me to revise endlessly and self-consciously, steamrollering over characters and the freshness of scenes until they were flat and moribund. That had been a major reason each novel had taken longer to finish. After a year of trying a mushy bunch of other ideas, I finally came up with a plan. What had enabled me to write those thousands of e-mails was spontaneity. If I applied that to writing a book, I would be able to finish quickly. I would not think too far ahead about what to write; I would simply write wherever my thoughts went that day and allow for impulse, missteps, and excess. Revision and excision could happen later. To ensure spontaneity, I made a pact with my editor: I would turn in a piece, fifteen to twenty-five pages every week, no excuses. [ed. note: I should add, I told my author that any pages beyond the required fifteen would not go as a credit for the next installment. We also agreed on some vocabulary that could not be used during the march toward completion. They were: chapter, essay, memoir (which became my secret), finished manuscript, the new book, and deadline. The pieces of prose became known as cantos, harmless enough when writing prose.] Since I would have no time to revise, Dan would need to understand that he would receive true rough drafts, written off the top of my head, and thus, they would contain the traits of bad writing, garbled thoughts, and clichés. To minimize self-consciousness, I asked that Dan not provide comments, good or bad, unless he thought I was veering seriously off track and writing a book he would be insane to publish. [ed. note: Which I have never done.]

      What editor would not be happy to be the enforcer of such a plan? What sane writer would not later realize that schedule to be ulcerating and impossible? [ed. note: Honestly, it didn’t seem that onerous to me.]

      Even so, I did not miss a deadline, except one. The last. [ed. note: Technically, she was always a day late, using the excuse of PST, to protest her PTSD.] It was the Monday after the 2016 presidential election, and I felt lost, unable to focus. For the last piece, I chose the only subject that was relevant to me at the moment: the election and how my father would have voted. When I finished, I had both a book and an ulcer.

      I wrote more than what is in this book. Free-form spontaneity had given rise to a potluck of topics and tone. Some were fun, like my relationship to wildlife and, in particular, a terrestrial pest from Queensland, Australia, a newly identified species of leech, Chtonobdella tanae, that bears my name. I also wrote a piece on the magnificent short story writer Mavis Gallant, our conversations over ten years of lunches and dinners in Paris, the last one spent in her apartment, where I read aloud to her for hours after a lunch of blinis and smoked salmon. I also considered using a few pages of cartoons—doodles drawn when I was bored at a conference—which I called “a graphic memoir of my self-esteem.” In the end, as the shape of the book emerged, Dan and I agreed on the ones I should keep. I had only one concern: what remains might give readers the misperception that I am cloistered in a lightless room with buckets of tearful reverie. There is reverie, but the room is surrounded by windows and is so bright I have to wear sunscreen when I write.

      Since this is an unintended memoir, I thought it would be appropriate to include writings from my journals. I gleaned entries that reflect the spontaneity and seeming randomness of ideas that characterize how I think. They are also in keeping with the nature of the other pieces in this book. I call the longer, anecdotal entries from my journals “interludes.” I call the shorter entries “quirks.” They are quirky thoughts from the top of the head, or quirky things I have seen or heard, or quirky remnants of dreams. For writers, quirks are amulets to wonder over, and some have enough strangeness in them to become stories.

Скачать книгу