Скачать книгу

are not authored, since the object of the exercise is to show what the dishes look like and explain how to make them, not sell the lifestyle of food celebrities. When chefs appear on French and Italian television, viewers do not get a through-the-keyhole snoop into their lives to see their children, homes or long-suffering partners. They simply stand up, demonstrate a recipe and leave it at that. If you talk about ‘celebrity chefs’, Europeans look blank and are not sure what you mean.

      The justification advanced for the Great British Media Food Circus with its clowns, acrobats and survival artists is that it has helped Britain catch up with established food cultures and rekindled the flame of British gastronomy. Jamie is turning on young people to cooking by making it seem trendy and youthful. Gordon is drumming up recruits for the catering profession by reducing B-list celebrities to tears in front of the camera. Paul and Brian are supplying stressed-out housewives with barnstorming 15-minute menus using hideously incompatible and unfamiliar ingredients that will invigorate their lacklustre cooking. The only problem with this noisy and ever more attention-seeking circus is that it has had the opposite effect. As the food writer Tamasin Day-Lewis has commented: ‘What strikes me is the number of perfectly competent cooks who say they have become frightened of cooking. They feel that what they once cooked with confidence is no longer fashionable. Restaurant and television food has added to their insecurity.’ A case in point is comedienne Arabella Weir, who confesses: ‘All that plethora of cookery shows really does is make me feel insecure. They don’t make me think, “Oh what a great thing to do with scallops and chives.” I just think, “Oh God! I’m just a fat oaf who lives in a horrible kitchen!’”

      As far as the media is concerned, food and cooking in Britain should be viewed similarly to advertising. Its job is to sell us an aspirational lifestyle in which food occupies its time-honoured place in British society as a way of defining class, status and refinement. But, like parading a line of skinny supermodels before a local Weightwatchers group, its effect is not empowering but paralysing. The people who are apparently showing us how to cook are asking too much of us. They offer a menu of incessant choice, seasoned with a perpetual stream of possibility. But they are not like us, they do not represent us, and we can never be like them. They live in a world glossy with food fashion, rich with knowledge and busy with perpetual novelty. We watch them, talk about them, and let ourselves be entertained by their antics as a form of diversion and escapism, but we know that all this has little or nothing to do with real life.

       2 HOW OTHERS SEE US

      Just days before the 2005 G8 Summit meeting at Gleneagles in Scotland, French President Jacques Chirac put his diplomatic foot in it. At a high-level meeting in Russia to celebrate the 750th anniversary of the founding of Kaliningrad, and in earshot of reporters from the French daily newspaper, Libération, President Chirac entertained the Russian President Vladimir Putin and German Chancellor Gerhard Schroeder by mocking British food. ‘We can’t trust people who have such bad food,’ he was quoted as saying, compounding the insult with, ‘the only thing they [the British] have ever done for European agriculture is mad cow.’ President Putin and Chancellor Schroeder seemed to appreciate his humour, laughing and joining in with the banter.

      Britain, on the other hand, was not at all amused. Rather than brushing it off as might a country confident about its food culture, and cuisine, the UK rose to the bait – big time. ‘Don’t talk crepe, Jacques!’ bellowed the Sun. ‘How would Mr Chirac feel if others descended to this level of argument and called him a snob and a has-been who pongs of garlic?’ asked the Daily Telegraph. Egon Ronay, publisher of the eponymous restaurant guide, accused the French President of being ill-informed. ‘A man full of bile is not fit to pronounce on food. There’s no other country in the world whose food has improved so greatly and more quickly in the last 15–20 years than this country,’ he said. In the Evening Standard, Fay Maschler, doyenne of British restaurant critics, denounced President Chirac’s ‘ignorant, witless remarks’, retaliating with a tirade against French food:

      ‘The simple little restaurant run by maman and papa straight off the pages of Elizabeth David’s French Provincial Cooking, where a carefully composed meal made from local produce was sold for a song, exists no more. Or at least it needs a Sherlock Holmes detective to find. Menus in various departments of France are repetitive and monotonous … Restauration in its homeland (France) has become a depressed and cynical exercise … Even getting a good cup of coffee and a noble loaf of bread is nowadays easier in London than in Paris.’

      The rivalry between the French and the British is historic. France and Britain have been best of enemies for centuries. Cross-Channel insults are nothing new, and the French President’s remarks were bound to provoke a certain amount of retaliatory flag-waving and chauvinism. Back in 1999, a light-hearted article published in the New York Times in which the critic William Grimes said that Cornwall ‘probably offers more bad food per square mile than anywhere else in the civilized world’ and likened the Cornish pasty to a doorstop, actually provoked one pasty maker into burning an American flag in protest.

      But the strength and stridency of the reaction to President Chirac’s comments demonstrated that he had wounded our national pride in a fundamental way. But why such vulnerability? The French President had exposed our long-standing Achilles heel. However much commentators try to promote a rehabilitated image of British food with inspiring tales of booming farmers’ markets, new-wave artisan producers and innovative restaurants, the unpalatable fact is that other nationalities either just don’t buy it or, at best, they judge any improvement to be minimal. For instance, in 2001 the New Yorker magazine talked of ‘the baby steps the British are taking away from their tradition of gruesomely bad cooking’.

      The United States enjoys being rude about Britain’s food. Thinking Americans feel embarrassed about their own fast-food diet which is universally hailed as unhealthy and obesogenic. Britain gives them a country to which they can feel superior, one with worse food than their own. Even high-profile ambassadors for Britain’s revitalized food culture such as Jamie Oliver can’t escape the sneers and curled lips. Mr Oliver complains that when he travels abroad, he frequently ends up listening to people bad-mouthing British food. ‘You go on Jay Leno [a US talk show] for the third time and he’s still making cracks about shitty English food.’ The British take it particularly badly when Americans criticize our food. It feels like a best friend swapping sides and ganging up with the enemy – that’s France, Italy and any other country that outshines us on the gastronomic front.

      Britain becomes tetchy very easily when negative comparisons are made with countries that have thriving food cultures, using attack as a form of self-defence. This sideswipe at Italian food, from the Daily Telegraph’s restaurant critic, Jan Moir, is a classic example. She took exception to chef Antonio Carluccio pointing out that Italian labourers eat truffles – an illustration of how good food in Italy is regarded as a democratic entitlement, enjoyed by all social classes.

      ‘Really, stuff like this does get tiresome. We all know about the excellence and seasonality of Italian food, but every time I go to Italy, the supermarkets there are full of the same old rubbish that they sell here, but we’re always led to believe that every grotty little shepherd is dining like a king on heavenly risottos and garlic-infused baby lambs, while ignorant John Bull has to make do with boiled hoof and carrots because he knows no better.’

      In contrast to such defensiveness, our king in waiting, His

Скачать книгу