ТОП просматриваемых книг сайта:
Сны из прошлой жизни. Ева Юраш
Читать онлайн.Название Сны из прошлой жизни
Год выпуска 2019
isbn 978-5-00025-161-4
Автор произведения Ева Юраш
Жанр Поэзия
Издательство Издательско-Торговый Дом "СКИФИЯ"
Отрава снов, самых прекрасных,
That is the questions —
Ты или не ты?
Только я. Только ты
То, что не понял здесь,
Неважно будем потом.
В пути сбивая спесь,
Шла в одиночества дом.
Заметая следы и сжигая мосты,
Только я. Только ты.
Как я Тебя узнаю
Небо набухло слезами,
Скрыло глаз синеву.
Господи, как я узнаю,
Как я Тебя пойму?
Выбирай…
Выбирай… Добежать до Нирваны,
Погулять по кольцам судьбы
Или гордо зализывать раны
Прогоревшей до тла души…
Евпатор и я
2015
Сквозь тернии к звездам
Per aspera ad astra
Каждый день – новый свет, Возрождение
В средневековом Нигде.
Кем проснусь на пути через тернии
К благословенной Звезде?
В кринолине, а может, в подряснике,
Чтобы не сбиться с Пути.
Со щитом, на щите или в ясельках!
Господи, только прости.
Прекрасная игра…
Прекрасная игра актеров,
Но и твоя не хуже, друг,
Когда, как добрый пастырь, хором
Овец своих сгоняешь в круг.
Когда, вновь ставший одиноким,
Ты держишь линию огня,
Наполнив дни свои глубоким
И древним смыслом бытия.
Помни о смерти
Memento mori
Мой Ангел-Хранитель,
Что рядом шагает,
Прио́бнял меня за плечо.
Довольно, воитель,
Геракл отдыхает,
А будет еще горячо.
Оставь на дороге
Желанья, сомненья,
Мирская то все суета:
Сознанья тревоги,
Телес вожделенье
И прочая вся маята.
Лишь помни о смерти,
Предстать чтобы чистым
Пред Светлым в назначенный час.
В миру круговерти
Останься игристым
Искристым шампанским для нас.
Возвращение
2015
Шалом
Поле битвы – сердце людей.
Явилась с чистым легким сердцем,
Открытыми руками и душой,
Под звуки благородных скерцо,
Гонимая завистливой молвой.
Шалом! Прими мою молитву,
Горение души и жизни жар.
Мир всем! Я – продолжаю битву
Во Славу Божию за Божий дар.
Любовь уходит по-английски…
Любовь уходит по-английски,
Приходит – тоже не спросясь,
Когда небрит и глушишь виски,
В душе кромешный мрак и грязь.
Любовь уходит по-английски,
Спешу ее опередить,
Нырнув изящно за кулиски,
Театр жизни изменить.
Пришла…
Пришла – поэт к поэту.
Художником – потом.
Да нет, я не об этом…
И снова не о том.
Смотри – заголубели
От