Скачать книгу

взглянул на вмонтированный в рукав скафандра индикатор – действительно, здесь можно было дышать без баллона. Снял шлем и опустился на скамейку, оставив между собой и Улиссом – подобием Улисса – не менее метра свободного пространства.

      «Это фантом или искусственное существо?» – подумал он, а вслух спросил другое:

      – Почему именно ты?

      – Как самый четкий след в твоей памяти, – ответил Эрик. У него был голос настоящего Эрика Янкера.

      «Вот как?» – удивился Крис.

      Да, нэви-колледж и печальное для него, Габлера, событие, связанное с этим учебным заведением, он вспоминал довольно часто. Даже если не хотел. Но он никогда бы не подумал, что это самое яркое его воспоминание.

      – Потому и Упсала, – утвердительно сказал Крис.

      – Да, – кивнул Эрик. Он сидел вполоборота к Габлеру, положив руку на спинку скамейки, закинув ногу на ногу и покачивая бутсой.

      – Покопались, значит, во мне. И как только успели?

      – Это не так сложно, как тебе представляется.

      – Но почему для контакта ждали именно меня?

      – Мы к тебе приспособились. Зачем лишние сложности?

      – Понятно, – кивнул Габлер. – А песня? Я не помню такую.

      – Песня просто для фона, – ответил Эрик. – Тебе не нравится?

      – Почему же? Нравится.

      Голос Ольги за спиной стал гораздо тише, но слова можно было разобрать.

      Ладонью я теряю нить,

      Но вижу стороною тыльной,

      Не видеть я почти бессильна,

      А много видеть – мало жить…*

      * Ольга Арефьева. Из песни «Двойное дно».

      – Давай лучше без песен, – предложил Габлер. – Песни хорошие, но все-таки мешают сосредоточиться.

      – Давай, – согласился Эрик. – Можно и без пейзажа.

      – Нет-нет, пейзаж пусть останется. Он не мешает. Наоборот…

      Песня умолкла, и наступила такая тишина, словно в уши Габлеру засунули затычки. Он все-таки не выдержал и плюнул себе под ноги, стараясь избавиться от горечи. И горечь пропала.

      – Приступим к делу, – сказал Эрик. – Собственно, наша позиция вам известна. Переселение и совместное проживание. Не в смысле – все делать сообща, а в смысле – проживание в одном пространстве. У нас своя жизнь, у вас своя. Главное – не мешайте. Иначе растопчем.

      – Вот как? – поразился Крис. – Раньше тон был несколько другим…

      – Мы уже здесь, и вы ничего не можете нам противопоставить.

      Только сейчас Габлер понял, что лицо этого «Эрика Янкера» очень похоже на маску. Наверно, это и была маска.

      – Здесь сколько угодно свободного места, – сказал он. – Почему вы объявились в уже обжитых нами системах?

      – По своим соображениям, – бесстрастно ответил Эрик. – Ставить вас в известность об этих соображениях считаем нецелесообразным. Повторяю: мешать нам не надо.

      – У нас тоже есть оружие, – не выдержал Габлер, забыв о наставлениях. – И мы умеем неплохо с ним обращаться.

      В лице Эрика ничего не дрогнуло, но качать ногой он перестал.

      – Даже

Скачать книгу