Скачать книгу

корне отметаю!

      Глупость хлынула водопадом.

      – Крыса О-ский бежит с корабля.

      – Неверно, – робко ответил из толпы крыса.

      П. Г. в травяном пальто, белый, розовый и голубой, с розовыми очками.

      Я как коммерческий директор тоже отвечаю за идеологию.

      1001 день, или Новая Шахразада.

      Брови, как серп луны в начале апреля, дамасские лилии, нильские огурцы, египетские лимоны, горные тюльпаны и жасмины из Алеппо.

      Кусок мяса, завернутый в листья бананов.

      Сахарные завитки на масле. Лимонные паштеты. Воздушные пирожные, сделанные на масле, молоке и меде.

      Знайте же, о члены комиссии по сокращению штатов, что жил некогда бедный счетовод в Багдаде.

      Щеки, как горные тюльпаны.

      И подарил ему 1000 анкет.

      О, зловещая борода! О, зрачок моего глаза!

      Великий комбинатор.

      Минеральный фонтан. Профессор киноэтики. Секция пространственных искусств… Ребусы. Идеология заела.

* * *

      Ему не нужна была вечная иголка для примуса. Он не собирался жить вечно.

      Кончен, кончен день забав,

      Стреляй, мой маленький зуав.

      Наша жизнь – это арфа.

      Две струны на арфе той.

      На одной играет счастье, –

      Любовь играет на другой.

      Четыре певицы, четыре хорошо одетых женщины пришли жаловаться. Речь: «У нас в посредрабисе при квалификации происходит колоссальная петрушка». Хорошо одеты, а писать грамотно не умеют.

      Вечер. Маленький оркестр из саксофонов. Мраморные салфетки. Девушка в очках. Дети с громкими фамилиями. Сын такого-то, дочь чайного короля. Стоптанные башмаки и ноги, длинные, как лук-порей. Немецкий профессор с деревянной бородкой. Его облили ледяной водой из шампанского ведра. И вода замерзала на его конической лысине. Толстобедрый С. в толстом пенсне.

      Человечество делится на две части. Одна, меньшая, переходит дорогу при виде трамвая или автомобиля, другая – ждет, чтобы экипажи прошли.

      Откуда у русского человека фамилия Попугаев?

      Цыплячья скрипка. Снилось ему, что он продавал скрипку по частям, как цыпленка.

      Толстый биллиардист приехал в Гагры, провел весь день в биллиардной, стуча шарами, а к вечеру уехал, заявив:

      – Я здесь не могу жить. Горы меня душат.

      В большой пустой комнате стоит агитационный гроб, который таскают на демонстрациях.

      Твердое мальчишеское лицо и аккуратный затылок. Пальто реглан.

      Длинные волосы. Скороговорка. Узкие глаза.

      Маленькие лужицы вздрагивают на мостовой.

      Ходил на заседания покушать.

      Две американки приехали в Россию, чтобы узнать секрет приготовления самогона.

      Белая пароходная комната. Прикрепленная мебель. Быт пароходный, недвижимый, точный.

      Не называйте меня, Жар-Птицей, зовите меня просто Нюрочкой.

      [Последнее утешение он хотел найти в снах, но даже сны стали современными и злободневными.]

      С трудом из трех

Скачать книгу