ТОП просматриваемых книг сайта:
Война, которой не будет?. Александр Геннадьевич Алдр Саг
Читать онлайн.Название Война, которой не будет?
Год выпуска 2016
isbn
Автор произведения Александр Геннадьевич Алдр Саг
Жанр Русское фэнтези
Издательство ЛитРес: Самиздат
Ныне на тот же вопрос: меньше сорока процентов ( в основном не спившиеся еще старики) – крейсер; почти десять% – богиня утренней зари; около двадцати% –не знаю; больше чем тридцать% – да мне пофиг; дядя Моня – был, таки да, такой соус.
27
Дашнак – друг, в рассейском словоупотреблении имеет значение – абориген.
28
Пистолет Макарова
29
Луковица (Украинский яз.)
30
Гражданина (там же)
31
Ромы – самоназвание цыган, что значит человек. А кто не ромалы, то вроде как и не люди, значит и отношение к ним соответствующее.
32
(исковерканный идиш) – О, боже мой.
33
Попытка изобразить еврейское ругательство.
34
Арнауты – добровольцы из молдаван в русско-турецкие войны.
35
Воровский Вацлав Вацлович – российский политический деятель, публицист. С 1917 года полпред Советской Республики в скандинавских странах и Италии. Убит белогвардейцем в 1923 году в Лозанне.
36
(т. е. солдат)
37
Жузы – племенные образования степных народов: младший, средний и старший..
38
Именно здесь расейские основали свою крепость Верный, на границе расселения покоренных казахов и свободных уйгуров.
39
Связь – название у военных и правительственных чиновников прижилось, видимо, со времен телефонных аппаратов снабженных ручкой, вращая которую необходимо было послать сигнал-зуммер на коммутатор, с которого барышня-телефонистка соединит с требуемым абонентом, если не занята чем-то более важным.
40
Зная об этой инерционности мышления американцев, английский премьер Винстон Черчилль во время Второй Мировой войны специально не предупредил их о Перл Харборе. Старый лис, обладая японскими военно-морскими кодами, знал о начале и силе нападения. Но так же знал, что только огромное потрясение – хороший пинок под зад – поможет вынудить быстрее зашевелиться янки, способных поспешить, только при возможности урвать лакомый кусочек у кого-то слабого.
41
Командно-штабные машины связи.
42
Название минометов, приданных пограничным войскам.
43
Боевые машины пехоты.
44
женщиной
45
В стадии обсуждения
46
Терри Пратчет
47
В языке описываемой реальности множество слов, которые содержат в себе множество значений, иногда противоположных по смыслу. Забить можно гвоздь в косяк или просто «косяк»; «козла» при одноименной игре в домино, козла (животного)