Скачать книгу

мне.

      Я растерянно уронил монету в протянутые руки.

      – В кармане, – прошептал Стэн. – Еще.

      Я выудил второй золотой. Потом третий и четвертый. Только я вытаскивал монету – на ее месте появлялась следующая. За несколько мгновений горсть Стэна переполнилась, и монеты посыпались на пол. Стэн бухнулся на четвереньки и запустил пальцы в сверкающую золотую горку.

      Я крадучись двинулся в сторону выхода:

      – Ладно, все это очень весело, но у вас, конечно, хлопот полон рот, и если вы мне скажете, как снять брюки, то я пойду себе по своим делам.

      Стэн все еще чах над златом, как скупой рыцарь.

      – Ты не можешь уйти, – заявил он. – На тебе науброук.

      – Науброук? Это еще что?

      Стэн поднял на меня взгляд и расплылся в улыбке:

      – Некроподштанники.

      Я содрогнулся. Я достаточно насмотрелся всяких криминальных драм и знаю, что «некро» означает «мертвый».

      – То есть это что-то вроде «подштанников смерти»? – уточнил я, снова сглатывая комок в горле. – Они меня убьют?!

      – Да нет. Ты не понял.

      Фу-фу, пронесло! А то я уж было подумал…

      – Науброук – это подштанники, сделанные из кожи мертвеца.

      Я с размаху зажал себе рот ладонью. А то меня бы стошнило.

      – Эти науброук поколениями хранились в моей семье, – продолжал Стэн. – Их создал мой предок, великий колдун, сведущий в темной магии. Символ на бумаге – это могущественное заклинание, написанное кровью покойника. Оно… оно творит золото. Вечно.

      – Так забери свою бумажку! – заорал я. – Мне она ни к чему!

      – Болван! – Стэн вскочил на ноги. – Заклинание должно оставаться в кармане. Оно действует лишь в том случае, когда потомок покойного по мужской линии добровольно и своими руками наденет на себя штаны.

      – Потомок по мужской линии?! – Ужас разлился по моему телу. – Вы хотите сказать, что…

      – Да, они из кожи твоего предка.

      – А-а-а! – завопил я и отчаянно вцепился в штаны, пытаясь их стащить. Не желаю я носить на себе своего прапрадедушку или кого там еще! Но штаны сидели как приклеенные.

      Глаза Стэна сияли:

      – Я следил за тобой, Амир Фадлан. Я ждал случая вручить тебе штаны.

      Я вспомнил ту тень, что мелькнула мимо моего окна, и меня опять чуть не стошнило.

      – Но где Блитцен?! И что ты вообще…

      Динь-динь!

      Над дверью магазина звякнул колокольчик.

      – Амир? Блитцен? Есть тут кто? – спросил голос. – Ну и ну, прямо заходите, люди добрые, берите что хотите.

      Я затаил дыхание. Это же Алекс!

      Алекс Фьерро – эйнхерий с изменчивым полом. И Самирин сводный брат. Или сестра. Кажется, сейчас голос мужской. И немного раздраженный.

      – Ты знаешь, кто это. – Стэн не спрашивал, а утверждал. – Если тебе дорога жизнь этого человека, молчи. Я искусен в темной магии. – Он окинул меня предупреждающим взглядом, а потом сменил грозное выражение лица на лучезарное и поспешил к покупателю: – Добрый день. Чем могу служить?

      Я чуть-чуть видел Алекса из-за занавески.

Скачать книгу