Скачать книгу

Будет война, будут рабы и цены поползут вниз.

      – Поскорее бы сир, поскорее…

      Маркус пошёл дальше, ничего интересного. Хотя при должном терпении и наличии времени, из таких разговоров можно уловить много информации. Может быть тайная полиция для того сюда и приехала? Хотя почему так открыто? Не понятно…

      – Представляешь сам Фолькер Ле Грацис написал мне своей рукой приглашение!

      – А ты в уверена, что это его почерк?

      – Конечно, он же подписал «С уважением Фолькер Ле Грацис, герцог Вели… – Девушка в маске птицы стала перечислять полный титул герцога состоящий из пятидесяти с небольшим названий, и даже Маркус удивился что ей удалось это запомнить. – Вот так вот!

      – Ну мне такое же письмо пришло, значит мне тоже господин Ле Грацис написал собственноручно!

      – Не ври! – Кажется, затевалась женская ссора и Маркус собирался убраться подальше.

      – Господин, не соизволите ли Вы пригласить одинокую даму на танец? – спросила нежным голоском незнакомка, неожиданно оказавшаяся справа. Он не сразу понял, что она к нему обратилась. Маска кошки и светло-красное пышное платье, под корсетом, подчеркивающим талию. С волос падала фиолетовая лента, овивая её плечи, а из прорезей маски смотрели голубые глаза.

      – Конечно, госпожа. Позвольте мне иметь удовольствие пригласить Вас на танец! – Поклонился Маркус и подал даме правую руку. Отказаться по правилам этикета он просто не мог. Это привлекло бы внимание. Заиграла мелодичная музыка, и весь зал неспешно танцевал в медленном танце Суэлья Ле Батире. Когда узнали, что его музыка нравится жене Императора, прекраснейшей Элизабет, эту по мнению Маркуса «паршивую мелодию» играли везде, от дешевых кабаков до вот таких шикарных балов.

      – Я вас не видела, когда вы входили, – сразу же невинно заявила девушка, из-за чего могла и жизни лишится в укромном уголке. – Хотя наблюдала за каждым мужчиной, что входил в парадные двери. Эти кошелки сразу всех разобрали.

      – Занимательная наблюдательность. Но я настолько не люблю большого внимания, что мне услужливо предоставили шанс войти без лишней патетики. – объяснил Маркус. Пока что он лишь осматривался, да и он был уверен, что девушка не подымет шума.

      – Ваше право, а вот я люблю быть в центре внимания, – заявила дамочка.

      – Столь прекрасной госпоже, оно идет только на пользу.

      – Благодарю что оценили меня по достоинству, но без маски я еще обворожительней! Но кажется, герцог Фолькер тоже не удостоил нас вниманием. Но признаю, бал невероятно шикарный, – танцевала девушка очень хорошо, Маркус вел её по залу.

      – Да превосходный, – согласился наемник, в пируэте, поддерживая даму за талию. – Разве он не встречал гостей?

      – Встречал, конечно встречал. Но потом куда-то удалился.

      – У герцога большие заботы, порой даже прекраснейший бал они у него отбирают.

      – Бедняга, он так расстарался сегодня. В добавок столько новых лиц, я никогда такого не видела! – радостно добавила она.

      – Вы

Скачать книгу