Скачать книгу

к сожаленью,

      Что такое развлеченье

      Фантастичней в воплощеньи,

      Чем любой научный бред.

      Ты ж взметнёшься, как торнадо,

      Полоснёшь по сердцу взглядом,

      Промурлыкаешь: «Не надо»

      И потащишь на балет.

      Аленький цветочек

      Опять плыву на запад вслед за солнцем,

      На море, как назло, ни ветерка.

      Гребцам платить втридорога придётся,

      Нелёгкая судьба у «челнока».

      Вожу туда-сюда свои товары,

      Ловлю удачу, чтоб не уплыла.

      Смотаться бы на месяц на Канары.

      Какое там! Дела, дела, дела…

      Приданое готовить нужно дочкам —

      Три барышни на выданье, в соку.

      А женихов приличных, между прочим,

      Искать непросто папе-старику.

      Я должен привезти из-за границы

      Для старшенькой особенный венец.

      Просила, чтобы был как у царицы,

      И не откажешь, как-никак – отец.

      А средняя в подарок заказала

      (Видать, в журналах рылась день и ночь) —

      Какое-то волшебное зерцало.

      И тоже не откажешь, всё же – дочь.

      Лишь младшая дочурка, дай ей Боже

      Здоровья – больше всех её люблю,

      Всегда мне говорит одно и то же:

      – Ах, батюшка, купите коноплю.

      Не знаю я, зачем ей это надо.

      Быть может, из пеньки верёвки вьёт,

      А может быть, моё родное чадо

      Задумало открыть маслозавод.

      Но в этот раз любимица Марфута,

      Крутя на пальце локон-завиток,

      О конопле забыла почему-то

      И заказала аленький цветок.

      И вот, по корабельному настилу

      Хожу, зажавши бороду в кулак,

      Но мне решить задачу не под силу —

      На кой дочуре сдался этот мак?

      Бессонница

      Со мною происходит что-то,

      Я третью ночь не знаю сна.

      А днём какая там работа?

      Наверно действует весна.

      Сегодня, выпив донормила,

      Я, чтоб забыться наконец,

      В кровати сразу приступила

      К подсчёту мысленных овец.

      Я насчитала тысяч девять.

      Ну ничего себе стада!!!

      И не заснуть, ведь овцы блеют

      И мельтешат туда-сюда.

      А я усердней Полифема

      Считаю каждую козу…

      Или овцу… Но всё не в тему,

      Ведь сна-то ни в одном глазу.

      Уж полночь-заполночь, со счётом

      Не вышел фокус. Чепуха!

      Как вдруг в тени под бергамотом

      Я увидала пастуха.

      Друг другу мы пришлись по нраву.

      Забыв, что спать давно пора

      (Какой там сон!), в душистых травах

      Мы с ним резвились до утра.

      В окошко ярко светит солнце,

      И время покидать кровать.

      Что ж, на работе вновь придётся

      Весь день мучительно зевать.

      Блондинки

      – Узнала нынче о подарке —

      Мой муж (двуличная зараза!)

      Купил

Скачать книгу