ТОП просматриваемых книг сайта:
Темная вода. Ханна Кент
Читать онлайн.Название Темная вода
Год выпуска 2016
isbn 978-5-00131-067-9
Автор произведения Ханна Кент
Издательство Издательство «Синдбад»
– А мне Нэнс будет помогать, когда срок мой придет?
– Конечно. Кто ж еще?
– Подержи его, пока я чай приготовлю, – сухо сказала Нора, передавая Михяла на руки Бриджид.
Бриджид неловко пристроила ребенка у своего большого живота, и Михял, словно почувствовав всю необычность такого положения, застыл, а потом вскинул руки, оторвав их от боков, и недовольно надул губы.
– Он перышки любит, – сказала Нора, кидая картошку в дымящийся горшок. – Вот. – Она подобрала маленькое пушистое перышко, сквозняком занесенное в хижину с куриного насеста. – Мартин всегда щекотал его перышком.
Бриджид взяла перышко и провела им по ямочке на подбородке малыша. Ребенок засмеялся так громко, что грудь его заходила ходуном.
Бриджид, как и его, обуял смех:
– Нет, вы только посмотрите!
– Добрый знак, – заметила Пег, кивнув на обоих.
Улыбка Норы тут же погасла.
– Добрый знак чего?
Взяв железные щипцы, Пег неспешно ворошила угли.
– Ты что, оглохла? Добрый знак… чего, Пег О’Шей?
Пег вздохнула:
– Знак, что Михяла твоего еще можно вылечить.
Плотно сжав губы, Нора бросила в кипящую воду оставшиеся картофелины. Вода выплеснулась ей на руку, и Нора вздрогнула.
– Мы только добра желаем твоему ребенку, – пробормотала Пег.
– Добра? Вот как?
– Ты к Нэнс его носила, а, Нора? – Голос Бриджид звучал неуверенно. – Мне вот сейчас в голову пришло, что, может, его околдовали.
В хижине повисла тишина.
Нора внезапно осела на пол и, уткнувшись в передник лицом, задышала глубоко и прерывисто. На нее пахнуло знакомым запахом коровьего навоза, молодой травы.
– Ну полно, полно, – зашептала Пег. – Тяжелый день тебе выпало пережить, Нора Лихи. Не стоило нам говорить о таких вещах. Да благословит Господь это дитя и поможет вырасти ему большим и сильным, как Мартин.
Услышав имя мужа, Нора застонала. Пег положила руку ей на плечо, но Нора, передернув плечами, сбросила ее руку.
– Прости ты нас. Мы же ничего дурного не хотели. Tig grian a n-diadh na fearthana.