Скачать книгу

могла придумать лучше.

      – Я решила поэкспериментировать, – улыбнулась я многообещающе.

      – Я заметил.

      Глава 5. Выстрел

      Нет, я не в первый раз крепила эту своеобразную «лестницу», но загвоздка была в том, что ничего тяжелее дивана мы не нашли. Как следствие – материала понадобилось больше, а до земли нам не хватало всего каких-то три метра. Проблема ещё была и в том, что мы не рассчитали этого, и я додумалась пойти первой.

      – Эмм… Том, – я нерешительно посмотрела наверх, стараясь не акцентировать внимание на филейной части висящего чуть выше товарища.

      – Ты спускаешься дальше или нет? – озадаченно спросил англичанин, с некоторой опаской поглядывая на окна квартиры третьего этажа.

      После недолгих споров мы решили, что лучше нам спускаться не по очереди, а вместе. Ткань могла не выдержать долгого напряжения, и мы рискнули взять её прочность скоростью. Ноги прекратившего спуск Тома медленно, но верно соскальзывали с узла. Под нашей общей тяжестью ткань была натянута до предела, и вся разноцветная конструкция пружинисто раскачивалась, со стороны напоминая безумный разноцветный аттракцион. И всё было бы дико смешно, если бы не так грустно.

      – Да, держись же ты за карниз! – раздражённо предупредила я.

      – Легко тебе говорить, – отозвался он, в очередной попытке отстранится от окна.

      – Ты раскачиваешь нас! – возмутилась я и, что есть силы, вцепилась в скользкое гардинное полотно.

      Гадкая ткань постоянно стремилась вырваться из моих рук. Я мысленно пообещала себе, что если когда-нибудь у меня будет дом, я занавешу окна добротной, шершавой, крепкой тканью, а не такой вот слюнявой сиреневатой парчой!

      – Там кто-то есть в квартире, – судя по голосу, Томас действительно был очень взволнован увиденным.

      – Я знаю, – достаточно спокойно отреагировала я. – Но ты не должен отвлекаться, иначе мы слетим!

      – То есть, это тоже входило в твой план?!

      Я решила промолчать и нетерпеливо перевела свой взгляд вниз. Под ногами неприветливо кружился обрывок простыни и асфальт дорожки. Насколько безопасно здесь спускаться сказать было сложно, так как дальше обзор закрывали кусты. От этого вдохновляющего зрелища у меня уже голова закружилась, поэтому я предпочла вернуться к прежней картине с висящим надо мной англичашкой.

      – Прошу тебя, помоги мне, у меня тут сложная ситуация! – снова попыталась я привлечь его внимание к моей проблеме.

      Мужчина глубоко вздохнул и затаил дыхание, медленно переступая на узел ниже:

      – Сложная ситуация? – он нервно посмеялся. –Ты, должно быть, шутишь… Что там у тебя случилось?

      – Я боюсь, что не смогу спуститься сама, – как можно спокойнее пояснила я.

      – Почему?

      – Верёвка короткая, – я сглотнула, прежде чем признаться ему. – Слишком высоко для меня, я не спрыгну.

      – Агрх! – донеслось сверху. – Понял, жди.

      Мужчина ускорил спуск. Вдруг, под его резкими движениями, неизвестно с какого конкретно участка нашей «лестницы»,

Скачать книгу