Скачать книгу

Ямайку? – уточнила леди Фарли-Страуд.

      – Нет… на Антигуа, – ответила миледи. – Мой дядя был сахарозаводчиком.

      – Повариха извиняется, миледи, – сказал Дженкинс, – но молоко сегодня привезли поздно, так что она еще не закончила с тортом. Спрашивает, не согласитесь ли вы на песочное печенье?

      – Ну конечно, Дженкинс, – с энтузиазмом откликнулась леди Хардкасл. – Тем более что мы его уже пробовали. Поблагодарите ее от нашего имени.

      – Да, Дженкинс, пожалуйста, – леди Фарли- Страуд кивнула.

      – Что-нибудь еще, миледи? – спросил дворецкий.

      – Нет, спасибо. Да, а вы не видели сэра Гектора?

      – Думаю, он занят в кабинете, миледи. Вы хотите, чтобы я ему что-то передал?

      – Нет, не будите его. Вы останетесь на обед, Эмили?

      – Спасибо, дорогая, но – нет. Нам надо домой. У нас еще дела. Может быть, в другой раз?

      – Это будет замечательно, – сказала леди Фарли-Страуд. – Тогда, Дженкинс, мы, как всегда, будем обедать вдвоем. Вам еще нужно авто, Эмили?

      – Если не возражаете, милая. Это было бы прекрасно.

      – Тогда предупредите, пожалуйста, Берта, Дженкинс, – распорядилась леди Фарли-Страуд.

      – Благодарю вас, миледи. – Дворецкий поклонился и тихо исчез.

      Вернувшись домой, я приготовила легкий ужин, который мы съели вместе, пока леди Хардкасл распространялась о ядах и отравлениях.

      – Понимаешь, – говорила она, размахивая вилкой, – есть яды, действующие практически мгновенно, а есть такие, что только через несколько часов. Было бы гораздо проще, если б мы знали, каким именно отравили Кэрэдайна. Тогда мы смогли бы отмотать время назад и понять, когда ему дали яд. И в этом случае лучше представляли бы себе круг подозреваемых.

      – А какие есть самые распространенные яды? – поинтересовалась я.

      – Начнем с нашего старого друга мышьяка, – хозяйка похлопала по медицинскому справочнику, главному источнику ее знаний. – Изрядная доза может убить в течение получаса, и его несложно достать. Мы не знаем, как чувствовал себя перед смертью Кэрэдайн, так что не можем сравнить симптомы, но вероятность того, что кто-то мог подбросить ему мышьяк, пока он сидел в баре, существует.

      – А разве где-то в отчете не указано, что все утро он выглядел осунувшимся, даже еще до того, как его увидела леди Фарли-Страуд? – спросила я.

      – Правильно, но миссис Кэрэдайн сказала нам, что ее муж болел, так что это может ничего не значить. Если только она не кормила его мышьяком в течение какого-то времени. Человека можно отравить и небольшими дозами, если давать их ему постоянно.

      – Значит, мышьяк мы исключить не можем.

      – Нет. А еще, конечно, есть цианистый калий. Вот он действует очень быстро. Кто-то из проходящих мимо мог уронить совсем маленькую дозу в сидр… ну а потом…

      – Леди Фарли-Страуд говорила, что он просто отключился.

      – Правильно, правильно.

      – А как насчет стрихнина? – задала я следующий вопрос.

      – Замедленное действие, но приводит к конвульсиям. А Герти сказала,

Скачать книгу