Скачать книгу

я побежала, желая как можно дальше убраться от Адама Эллингтона.

      Больше всего пугало то, что я поверила ему.

      5 глава

      – Грейс, я думал, что ты хочешь помочь своему отцу.

      Донесшиеся позади слова заставили меня остановиться. Медленно я обернулась, заставляя себя смотреть в лицо Эллингтона. Казалось, он забавляется от создавшейся ситуации.

      Этот человек получает наслаждение, причиняя боль другим – пронеслось у меня в голове.

      Отлично, я попала в сети к психопату.

      – Я даю тебе шанс, Грейс.

      Раскинув руки в стороны, он не спеша шел в мою сторону. В черных слаксах и черном кашемировом двубортном пальто он выглядел по-настоящему дьявольски.

      – Так воспользуйся им, – негромко, искушающим голосом договорил он, подойдя ко мне достаточно близко, чтобы я почувствовала аромат его дорогого одеколона.

      Ближе, чем мне было комфортно.

      – Вы больны? – обхватив плечи руками, резко спросила я.

      Господи, разве человек в здравом рассудке станет преследовать девушку и делать такие пугающие заявления?

      Мускул на лице мужчины дернулся, и его челюсти плотно сжались. Глаза опасливо сверкнули, будто я приблизилась к линии, которую ни в коем случае нельзя было переступать.

      В инстинкте самосохранения я отступила, испугавшись, что он может ударить меня.

      – Нет, Грейс. – Когда он, наконец, заговорил, его голос сквозил холодом и едва сдерживаемой злостью. – Я тот – кто привык брать желаемое, чего бы это ни стоило.

      – И сейчас это желаемое – я?

      Я в недоумении смотрела на него.

      Боже, ну зачем я ему нужна? Что во мне есть такое, чего бы он мог желать? Таких как я тысячи – обычная студентка. Он же мог иметь любую и, не прибегая к шантажу.

      Красивый, богатый, уверенный (даже слишком) в себе. Что мешает ему найти ту, которую не надо будет силой заставлять?

      Или, все дело как раз в этом? Все удовольствие от того, что он насильно подчиняет себе женщину?

      Ох, от подобного вывода меня замутило.

      – Сейчас – да, – кивнув, подтвердил он.

      – Но мне это не надо. – Я покачала головой, стараясь вернуть себе самообладание. Возможно, если я буду держаться уверенней, он примет отказ?

      Его губы тронула призрачная улыбка.

      – Речь не о твоих желаниях, Грейс. Ты и не должна этого хотеть.

      Я вновь едва не назвала его больным – нет, он точно псих! – но вовремя сдержалась.

      – Тогда в чем смысл?

      – В том, что я получу тебя. Во временное пользование. – Он говорил так обыденно и спокойно, будто мы разговаривали о чем-то вполне нормальном, о погоде или курсе валют, а не о том, что он хочет пользоваться мной определенное время.

      И что это вообще значит? Какие отношения подразумевает это «временное пользование»?

      – Я не понимаю.

      Чего я действительно не понимала, так это почему я стою здесь и выслушиваю этот бред?

      – Я хочу, чтобы ты стала моей собственностью, – четко артикулируя, словно разговаривая

Скачать книгу