Скачать книгу

руки на колени и твердо посмотрела на него.

      – Теперь здесь только мы двое, Яков Михайлович, – сказала она. – Никаких заметок и записей, никаких призраков. Только два живых человека, кровь и бренди.

      Кулагин больше не выглядел пьяным. Темные глаза горели холодным огнем.

      – Вы нас проверяли, – сказала Рэйчел, – хотели понять, насколько сильно мы хотим получить то, что вы можете предложить. Но вы зашли слишком далеко. Начальство собирается посадить вас на корабль и отправить в Америку. Вы этого хотите? Мы способны защитить вас от бывших коллег куда лучше, чем янки, и вы это знаете. Вот почему вы первым делом обратились к нам. Я могу вам помочь, Яков Михайлович, но только если вы поможете мне.

      Кулагин подался вперед, упершись руками в колени.

      – Думаете, я здесь из страха, миссис Мур? Испугался, что большой и грозный НКВД шлепнет меня, если схватит? Думаю, прежде чем начать разговор, нам стоит узнать друг друга получше. Гораздо лучше.

      Ну здрасте. Рэйчел закатила глаза.

      – Я замужняя женщина, Яков Михайлович.

      – Ага! Вы подумали о сексе! И снова недопонимание. Секс – это инструмент. В нашей ленинской школе есть загородная секция, там мужчины и женщины учатся пользоваться этим инструментом. Но к пониманию он не приводит. А я хочу вас понять, миссис Мур. Чтобы рассказывать секреты, которые нас всю жизнь учили хранить, нужно доверие. С обеих сторон.

      Кулагин медленно поднялся и налил еще бренди, теперь в два стакана, один он протянул Рэйчел.

      – Я же сказала, что не буду с вами пить.

      – Малая цена за мои секреты, вам так не кажется? Вот что я предлагаю. Мы выпьем. Я задам вопросы. Не о вашей стране, а о вас. Вы ответите. Если я сочту ответы стоящими, то кое-что расскажу взамен. Что скажете?

      Еще одна проверка. Неужели Кулагин и впрямь считает ее новичком, который раскроет себя и даст ему преимущество?

      Она с осторожностью приняла стакан.

      – Ха! Значит, решено, – сказал Кулагин.

      Они чокнулись и выпили. От крепкого бренди Рэйчел закашлялась. Оно обожгло желудок.

      Кулагин снова сел.

      – Скажите, миссис Мур, что заставляет вас чувствовать себя живой? Что придает жизни смысл?

      Она нахмурилась, обхватив стакан обеими руками.

      – Служба, наверное. Служить чему-то большему, чем я сама. Защищать других. Приносить пользу.

      – Чувствовать себя нужной?

      – Возможно.

      – А ваш муж, он понимает эти ваши потребности?

      Рэйчел поколебалась.

      – Он понимает, что такое долг.

      – А что такое в вашей стране долг жены?

      Рэйчел прикусила щеку.

      – Давайте продолжим игру, прошу вас, – настаивал Кулагин. – Долг жены – это…

      – Любить мужа. Преданно его поддерживать. Рожать детей.

      – У вас есть дети, миссис Мур?

      – Нет.

      Слова выскользнули слишком легко. Само собой, она проработала легенду прикрытия – бывшая школьная учительница, поступившая в разведку

Скачать книгу