Скачать книгу

молились. Был также обычай трубить в шофар (бараний рог), чтобы призвать людей на молитву или в бой. Во время молитвы евреи стояли обернутые в плащи, держа в руках нити (цицит), привязанные к плащам. В субботу (Шаббат) они воздерживались от любой работы, даже если это предполагало спасение жизни (!), а также от зажигания огня. Известно, что они постились в Йом Киппур (Судный День). Еврейские женщины в этот день носили свои лучшие одежды и надевали лучшие украшения.

      Есть интересная информация, касающаяся вина: перед тем как выпить его, евреи мысленно произносили благословение. Вино тщательно предохраняли от контактов с неевреями, и особенно – из-за близости христианского духовенства. Известно также, что евреи воздерживались от использования жира животных, продавая его арабам. Кроме того, они не ели падаль – или животных, которых они сами не забивали. Мужчины отращивали бакенбарды и бороды, и тому подобное. Среди прочего евреи строго соблюдали заповедь освобождения пленных (за выкуп), поскольку время от времени они сражались друг против друга в рамках союзов, заключенных с тем или иным арабским племенем.

      В целом можно сказать, что на Арабском полуострове Иудаизм в гораздо большей степени, чем Христианство, считался обладающим культурной и образовательной ценностью. Мы можем убедиться в этом, например, по поступкам арабских матерей, которые даже отдавали своих детей на обучение и воспитание в еврейские семьи, или по феномену гиюра (перехода в Иудаизм), который имел место в Аравии.

Социальная жизнь евреев Аравии

      Евреи Аравии восприняли многие из обычаев арабского окружения: их разговорным языком был арабский; они принимали участие в племенных войнах и союзах; их щедрость и гостеприимство простирались до того, чтобы оставлять горящие костры возле своих замков, чтобы направить странников, сбившихся с пути. Евреи развивали жанры поэзии, которые были приняты в арабском обществе, такие как песни насмешек, хвалебные песни, военные песни и т. д., в которых они старались с большой тщательностью следовать правилам метра и рифмы арабских поэтов того времени. Были еврейские поэты, чьи произведения получили высокую оценку по всему полуострову, такие как Кааб ибн аль-Ашраф и, еще более известный, Самуил (Самавъал) ибн-Адия (Шмуэль бен Адайа). В дополнение к своей известности в качестве поэта Самавъал – Шмуэль стал в арабской культуре символом верности: он отказался выдать врагам взятый им под охрану залог даже тогда, когда на его глазах убили сына.

      Чтобы показать полную социальную интеграцию евреев в регионе, мы отвлечемся немного и остановимся на Самавъале – Шмуэле, их выдающемся поэте. Он жил в замке под названием «Аль-Аблак» в районе Тейма. Стихи Самавъала не имеют никаких признаков его еврейского происхождения. Ниже приведен отрывок из стихотворения (известного в арабском языке как Кацида), где Самавъал прославляет свое племя. Это одно из самых известных его стихотворений:

      «Если мужчина не запятнал свою честь позором,

      Любая одежда будет ему впору…

      Презирают

Скачать книгу