Скачать книгу

что до тех пор он, Санин, постарается сыскать секунданта. («Кого я, к черту, возьму в секунданты?» – думал он между тем про себя.) Г-н фон Рихтер встал и начал раскланиваться… но на пороге двери остановился, как бы почувствовал угрызение совести, – и, повернувшись к Санину, промолвил, что его приятель, барон фон Донгоф, не скрывает от самого себя… некоторой степени… собственной вины во вчерашнем происшествии – и потому удовлетворился бы легкими извинениями – «des exghizes léchères»[27]. На это Санин отвечал, что никаких извинений, ни тяжелых, ни легких, он давать не намерен, так как он виноватым себя не почитает.

      – В таком случае, – возразил г-н фон Рихтер и покраснел еще более, – надо будет поменяться дружелюбными выстрелами – des goups de bisdolet à l’amiaple![28]

      – Этого я уже совершенно не понимаю, – заметил Санин, – на воздух нам стрелять, что ли?

      – О, не то, не так, – залепетал окончательно сконфузившийся подпоручик, – но я полагал, что так как дело происходит между порядочными людьми… Я поговорю с вашим секундантом, – перебил он самого себя – и удалился.

      Санин опустился на стул, как только тот вышел, и уставился на пол. «Что, мол, это такое? Как это вдруг так завертелась жизнь? Все прошедшее, все будущее вдруг стушевалось, пропало – и осталось только то, что я во Франкфурте с кем-то за что-то дерусь». Вспомнилась ему одна его сумасшедшая тетушка, которая, бывало, все подплясывала и напевала:

      Подпоручик!

      Мои огурчик!

      Мой амурчик!

      Пропляши со мной, голубчик!

      И он захохотал и пропел, как она: «Подпоручик! пропляши со мной, голубчик!»

      – Однако надо действовать, не терять времени, – воскликнул он громко – вскочил и увидал перед собой Панталеоне с записочкой в руке.

      – Я несколько раз стучался, но вы не отвечали; я подумал, что вас дома нет, – промолвил старик и подал ему записку. – От синьорины Джеммы.

      Санин взял записку – как говорится, машинально, – распечатал и прочел ее. Джемма писала ему, что она весьма беспокоится по поводу известного ему дела и желала бы свидеться с ним тотчас.

      – Синьорина беспокоится, – начал Панталеоне, которому, очевидно, было известно содержание записки, – она велела мне посмотреть, что вы делаете, и привести вас к ней.

      Санин взглянул на старого итальянца – и задумался. Внезапная мысль сверкнула в его голове. В первый миг она показалась ему странной до невозможности…

      «Однако… почему же нет?» – спросил он самого себя.

      – Господин Панталеоне! – произнес он громко. Старик встрепенулся, уткнул подбородок в галстук и уставился на Санина.

      – Вы знаете, – продолжал Санин, – что произошло вчера?

      Панталеоне пожевал губами и тряхнул своим огромным хохлом.

      – Знаю.

      (Эмиль только что вернулся, рассказал ему все.)

      – А! знаете! Ну, так вот что. Сейчас от меня вышел офицер. Тот нахал вызывает меня на поединок. Я принял его

Скачать книгу


<p>27</p>

Легкие извинения (искажен. фр.: des excuses légàres).

<p>28</p>

Дружелюбными пистолетными выстрелами (фр.: des coups des pistolet à l’aimable).