Скачать книгу

со стариком Коненсом. Гости пытались обнаружить на лице хозяйки разочарование, a может даже и следы слез по поводу отсутствия Генриха, ради которого и затевалась вся эта суматоха. Но Синди не оправдала их ожиданий. Наоборот, девушка была крайне воодушевлена и находилась в приподнятом настроении.

      Приглядевшись внимательнее, я отметила, что Синди довольно часто бросала взгляды на сидевшего напротив нее графа Орлоффа и завороженно следила за его выразительными пальцами, украшенными перстнем c собственными инициалами. Ее поведение мне показалось бестактным, по крайней мере, по отношению к собственной подруге, с которой приехал граф. Я даже взглянула на белокурую красавицу Анну, но грациозные движения той не проявляли ни малейшего раздражения. Да, любопытный намечался вечерок!

      Я уже давно потеряла нить разговора, но когда заговорила Анна, я прислушалась. Мягкий медовый голосок никак не вязался c тем, что произнесла прелестная блондинка:

      – Я считаю, что девушка была абсолютно права, убив его. Я бы тоже так поступила. Он заслужил такую смерть!

      Ее тонкие пальчики чуть крепче сжали столовый нож в руке и гневно вонзили в кровавый стейк, что не ускользнуло от моего бдительного внимания. Тем временем беседа за столом накалялась. Высоконравственная госпожа Кранс не смогла остаться в стороне от разгоревшегося спора.

      – Что вы такое говорите, Анна! Заслужил… смерть! – всплеснула госпожа Кранс своими маленькими холеными ручками. – Поймите меня правильно, я, конечно, тоже за любовь, но не до такой степени, чтобы убить…

      Решив, что пришло время высказаться и ему, раз речь зашла об убийствах, шериф Кордивьехи авторитетно прорычал:

      – Да, убийство из ревности – первая статья преступлений в Испании, что в шестнадцатом веке, что в двадцать первом.

      В ответ на услышанное мэр города поморщился и самонадеяно ляпнул:

      – Только не в нашей Кордивьехе! У нас в городе преступность отсутствует!

      После такого громкого заявления, достойного скорее муниципальных предвыборных дебатов, а не застольной беседы в кругу друзей, повисла тишина. Шериф не осмелился оспорить слова мэра, хотя тот выставил всех местных на посмешище. Сеньор Родригес покосился на жену, но та скромно потупила глаза, сделав вид, что думает o своем. Только старик Коненс громко хмыкнул и саркастически усмехнулся, однако, ничего не сказал.

      – Уровень преступности в нашем городе на нуле! – гордо повторил глава Кордивьехи c таким усердием, как будто пытался убедить в этом не только других, но и себя.

      На этот раз Коненс–старший демонстративно поднялся и вышел из–за стола. Как я узнала позже, всю свою сознательную жизнь он финансировал консерваторов и много лет возглавлял городскую администрацию. Все в его городе до последнего времени функционировало, как отлаженный механизм… до тех пор, пока на последних выборах не победили «популисты». Эти пустозвоны со своим балаганом, это сборище проходимцев и мошенников, теперь вершили

Скачать книгу