Скачать книгу

ни разу не отважилась ему возразить, ни разу ни на что не пожаловалась. Даже когда грубый и глупый капитан грубо с ней обращался, несправедливо оскорблял и обвинял. Ругала же себя за все дона Брижида, вся эта горечь лишала ее рассудка. Однажды, когда Дорис не поспешила принести капитану требуемый им пиджак, Жустиниано залепил ей оплеуху прямо на глазах у матери.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Место, где проходят праздники афробразильского культа кандомбле́, макумба.

      2

      Мать Святого – старшая жрица на кандомбле.

      3

      Иалориша – жрец на кантомбле.

      4

      Ошосси, Ошун – божества афробразильского культа.

      5

      Сиа – сокращенно «сеньора».

      6

      Пусть раковина твоя будет тверже,

      чтобы нежность твоя была нежнее,

      нежность, как вода: непобедима.

Андре Бей. Любите ли вы улиток?

      7

      Сертан – засушливый район Бразилии.

      8

      Кабокло – метис от брака индейца и белого; кафуз – метис от брака индейца и негра, негра и мулата.

      9

      Бразильская водка.

      10

      В Бразилии – человек, получивший высшее образование, на пальце он носил докторское кольцо.

      11

      Капитан – звание капитана или полковника в Бразилии присваивалось крупным землевладельцам.

      12

      Легуа – мера длины.

      13

      Так в Бразилии называют иностранцев.

      14

      Крузейро – денежная единица в Бразилии.

      15

      Божество афробразильского культа.

      16

      Жрец на кандомбле.

      17

      Капоэйра – атлетическая игра, танец с определенными приемами и оружием.

      18

      Сокращение от слова «сеньор».

      19

      Пренебрежительное обращение к португальцам в Бразилии.

      20

      Иеманжа – богиня вод.

      21

      Верховное божество афробразильского культа.

      22

      Наемник, бандит.

      23

      Фейжоада – национальное бразильское блюдо из фасоли, риса, мяса.

      24

      Богиня черной оспы в афробразильском культе.

     

Скачать книгу