Скачать книгу

боль у меня немного поутихла, но для пешей прогулки всё равно уже не было ни времени, ни желания. Пришлось взять такси, благо их возле гостиницы торчало предостаточно.

      Синтия уже была на месте и заметно обрадовалась моему появлению. Выглядела она очень симпатично – коротенькая чёрная шубка почти полностью открывала стройные ножки в чёрных сапожках, длинные тёмные волосы рассыпались по плечам.

      Моему предложению пойти в кино она обрадовалась (или очень умело сделала вид). Она, как и я, уже видела этот фильм, но была от него в восторге и с готовностью согласилась посмотреть его ещё раз. Так что рассказывать о том, как мы провели следующие два часа, значит полностью пересказывать содержание всего фильма. Потому что в кинотеатре прямо за нашей спиной расположилась какая-то бабулька с внуком, подробно объясняющая юному чаду ту или иную сцену. В результате я старался не давать волю рукам, и мы с Синтией только целомудренно хихикали, слушая пояснения продвинутой в техническом отношении бабульки. Особенно мне запомнилась её трактовка финала, когда показывали любовную сцену. В этом вопросе её внучок оказался более развитым и его резюме, высказанное по-русски, звучало намного сочнее и было гораздо ближе к истине, чем бабушкины французские изъяснения.

      После кино мы с Синтией отправились в ресторан. Таксист, надо сказать, попался чересчур сообразительный: он сразу смекнул, с кем имеет дело. Но я понял это только когда мы выехали из переулка на Шафтсбери-авеню и свернули к Сиркусу. Я подумал, что можно было бы поужинать и здесь, в Кафе Рояль, но не стал менять своего решения. Раз уж Синтия хотела в Риджент-Палас, отправимся туда. И глядя, как водитель сворачивает с Пиккадилли-Сиркус на боковую улицу, ведущую в Сохо, я едва удержался от ехидного замечания: к отелю Риджент-Палас можно было проехать гораздо короче. Но водитель, сразу же признав во мне иностранца, решил совершить небольшую экскурсию по городу. За мой счёт, разумеется. Синтия бросила на меня быстрый взгляд, но я нацепил на физиономию маску безразличия и принялся с интересом пялиться в окно. Пусть она тоже думает, что я в Лондоне впервые.

      После довольно продолжительного путешествия мы оказались возле Голден-сквер, где у водителя, наверное, проснулись остатки совести и он, хоть и с явной неохотой, но свернул на Риджент-стрит. Впрочем, скорее всего совесть его тут и не причём. Водитель, может быть, прокатил бы нас и до самой обсерватории в Гринвиче, но Синтия вдруг вообразила себя гидом и начала описывать мне город. И в словах её содержался явный намёк таксисту, чтобы тот не очень-то наглел.

      – Это Голден-сквер, – поясняла Синтия. – А вот по тому переулку мы как раз и попадём к Отелю… Во-о-он тот переулок, видишь?

      Голос Синтии выдавал заметное волнение. Да и говорила она по большей части не для меня, а для водителя, который, похоже, и вправду собрался уже везти нас от Голден-сквер на Риджент-стрит через

Скачать книгу