ТОП просматриваемых книг сайта:
.
Читать онлайн.Уолт Невилл окинул задумчивым взглядом меня, затем сына, а потом перевел его на супругу:
– Пойдем, дорогая, негоже так надолго оставлять гостей одних. Поди, заскучали без нас.
– А что прикажете нам делать? – в голосе Дариела послышался сарказм. Он закинул ногу на ногу и сложил руки на груди.
– Хотите, оставайтесь здесь, познакомитесь поближе, хотите, прямо сейчас отправляйтесь домой. Лилит наверняка устала после дороги. Я не обижусь, если вас не будет на вечерней части торжества.
– Что ты имел в виду, когда говорил “отправляйтесь домой”? – брюнет подался корпусом вперед и оперся ладонями на край софы. Я не уловила подвоха в словах ректора академии, поскольку была поглощена мыслями, а вот брюнет сразу почуял неладное.
– А что тебе не понравилось? – недоумение отразилось не только в голосе Невилла-старшего, но и на лице.
– Во-первых, кто “мы”? – задал мой жених вопрос, судорожно вздохнув. Видимо, злость снова овладела им.
– Ты и Лилит, – абсолютно спокойно отозвался ректор и подставил локоть подошедшей к нему жене.
– И куда мы должны отправиться?
– К тебе домой, – их разговор походил на беседу маленького ребенка, которому взрослый отец разжевывал элементарные истины.
– Да это же уму непостижимо! – брюнет все-таки взорвался. Он вскочил с софы и заметался по кабинету, я же едва не сползла на пол от услышанного, настолько была потрясена.
– А что в этом такого? Ей жить негде. Не на улицу же идти. У тебя место много, а у меня гостей полон дом.
– Нет, нет, и еще раз нет! – резким и не терпящим возражений голосом воскликнул молодой мужчина.
– Почему нет, Дариел? Лилит – твоя невеста.
– Что о нас подумает общество?
– Что она твоя гостья, и всего-то. Вы оба – цивилизованные люди. Прислуги у тебя хватает, проблем с горничной явно не возникнет. А как иначе вы узнаете друг друга? – если у брюнета едва ли не пар шел из ушей, то его отец был само спокойствие. Казалось, он и вправду не видел ничего предосудительного в складывающихся обстоятельствах.
– Я с ним никуда не поеду, – решительно заявила я, встряв в их перепалку.
– Почему, Лилит?
– А если он станет распускать руки? Если?.. – заикаясь, проговорила я и почувствовала, как мои щеки вспыхнули от смущения.
– Да я и пальцем к ней не притронусь! – молодой мужчина сразу догадался, что взбрело мне в голову.
– Ну это мы еще посмотрим, – с полной уверенностью проговорил Уолт Невилл, отчего мне и вовсе стало дурно.
Во что я вляпалась?! Вернее, во что меня впутал собственный дед?
– Даже не надейся, что я попадусь на твои уловки и отправлюсь с ней к алтарю только потому, что тебе так этого хочется, – Дариел предупредительно потряс указательным пальцем, словно его жест мог возыметь на отца хоть какой-то