Скачать книгу

were engraved:

      I lose by your fair daughter’s birth

      Who prophesied a son;

      But if she share her mother’s worth,

      Why, all the world has won!

      The Queen was fond of talking of the first years of her youth. Her father, the Emperor Francis, had made a deep impression upon her heart; she lost him when she was scarcely seven years old. One of those circumstances which fix themselves strongly in the memories of children frequently recalled his last caresses to her. The Emperor was setting out for Innspruck; he had already left his palace, when he ordered a gentleman to fetch the Archduchess Marie Antoinette, and bring her to his carriage. When she came, he stretched out his arms to receive her, and said, after having pressed her to his bosom, “I wanted to embrace this child once more.” The Emperor died suddenly during the journey, and never saw his beloved daughter again.

      The Queen often spoke of her mother, and with profound respect, but she based all her schemes for the education of her children on the essentials which had been neglected in her own. Maria Theresa, who inspired awe by her great qualities, taught the Archduchesses to fear and respect rather than to love her; at least I observed this in the Queen’s feelings towards her august mother. She therefore never desired to place between her own children and herself that distance which had existed in the imperial family. She cited a fatal consequence of it, which had made such a powerful impression upon her that time had never been able to efface it.

      The wife of the Emperor Joseph II. was taken from him in a few days by an attack of smallpox of the most virulent kind. Her coffin had recently been deposited in the vault of the imperial family. The Archduchess Josepha, who had been betrothed to the King of Naples, at the instant she was quitting Vienna received an order from the Empress not to set off without having offered up a prayer in the vault of her forefathers. The Archduchess, persuaded that she should take the disorder to which her sister-in-law had just fallen a victim, looked upon this order as her death-warrant. She loved the young Archduchess Marie Antoinette tenderly; she took her upon her knees, embraced her with tears, and told her she was about to leave her, not for Naples, but never to see her again; that she was going down then to the tomb of her ancestors, and that she should shortly go again there to remain. Her anticipation was realised; confluent smallpox carried her off in a very few days, and her youngest sister ascended the throne of Naples in her place.

      The Empress was too much taken up with high political interests to have it in her power to devote herself to maternal attentions. The celebrated Wansvietten, her physician, went daily, to visit the young imperial family, and afterwards to Maria Theresa, and gave the most minute details respecting the health of the Archdukes and Archduchesses, whom she herself sometimes did not see for eight or ten days at a time. As soon as the arrival of a stranger of rank at Vienna was made known, the Empress brought her family about her, admitted them to her table, and by this concerted meeting induced a belief that she herself presided over the education of her children.

      The chief governesses, being under no fear of inspection from Maria Theresa, aimed at making themselves beloved by their pupils by the common and blamable practice of indulgence, so fatal to the future progress and happiness of children. Marie Antoinette was the cause of her governess being dismissed, through a confession that all her copies and all her letters were invariably first traced out with pencil; the Comtesse de Brandes was appointed to succeed her, and fulfilled her duties with great exactness and talent. The Queen looked upon having been confided to her care so late as a misfortune, and always continued upon terms of friendship with that lady. The education of Marie Antoinette was certainly very much neglected. With the exception of the Italian language, all that related to belles lettres, and particularly to history, even that of her own country, was almost entirely unknown to her. This was soon found out at the Court of France, and thence arose the generally received opinion that she was deficient in sense. It will be seen in the course of these “Memoirs” whether that opinion was well or ill founded. The public prints, however, teemed with assertions of the superior talents of Maria Theresa’s children. They often noticed the answers which the young Princesses gave in Latin to the harangues addressed to them; they uttered them, it is true, but without understanding them; they knew not a single word of that language.

      Mention was one day made to the Queen of a drawing made by her, and presented by the Empress to M. Gerard, chief clerk of Foreign Affairs, on the occasion of his going to Vienna to draw up the articles for her marriage-contract. “I should blush,” said she, “if that proof of the quackery of my education were shown to me. I do not believe that I ever put a pencil to that drawing.” However, what had been taught her she knew perfectly well. Her facility of learning was inconceivable, and if all her teachers had been as well informed and as faithful to their duty as the Abbe Metastasio, who taught her Italian, she would have attained as great a superiority in the other branches of her education. The Queen spoke that language with grace and ease, and translated the most difficult poets. She did not write French correctly, but she spoke it with the greatest fluency, and even affected to say that she had lost German. In fact she attempted in 1787 to learn her mother-tongue, and took lessons assiduously for six weeks; she was obliged to relinquish them, finding all the difficulties which a Frenchwoman, who should take up the study too late, would have to encounter. In the same manner she gave up English, which I had taught her for some time, and in which she had made rapid progress. Music was the accomplishment in which the Queen most delighted. She did not play well on any instrument, but she had become able to read at sight like a first-rate professor. She attained this degree of perfection in France, this branch of her education having been neglected at Vienna as much as the rest. A few days after her arrival at Versailles, she was introduced to her singing-master, La Garde, author of the opera of “Egle.” She made a distant appointment with him, needing, as she said, rest after the fatigues of the journey and the numerous fetes which had taken place at Versailles; but her motive was her desire to conceal how ignorant she was of the rudiments of music. She asked M. Campan whether his son, who was a good musician, could give her lessons secretly for three months. “The Dauphiness,” added she, smiling, “must be careful of the reputation of the Archduchess.” The lessons were given privately, and at the end of three months of constant application she sent for M. la Garde, and surprised him by her skill.

      The desire to perfect Marie Antoinette in the study of the French language was probably the motive which determined Maria Theresa to provide for her as teachers two French actors: Aufresne, for pronunciation and declamation, and Sainville, for taste in French singing; the latter had been an officer in France, and bore a bad character. The choice gave just umbrage to our Court. The Marquis de Durfort, at that time ambassador at Vienna, was ordered to make a representation to the Empress upon her selection. The two actors were dismissed, and the Princess required that an ecclesiastic should be sent to her. Several eminent ecclesiastics declined taking upon themselves so delicate an office; others who were pointed out by Maria Theresa (among the rest the Abbe Grisel) belonged to parties which sufficed to exclude them.

      The Archbishop of Toulouse one day went to the Duc de Choiseul at the moment when he was much embarrassed upon the subject of this nomination; he proposed to him the Abby de Vermond, librarian of the College des Quatre Nations. The eulogistic manner in which he spoke of his protege procured the appointment for the latter on that very day; and the gratitude of the Abbe de Vermond towards the prelate was very fatal to France, inasmuch as after seventeen years of persevering attempts to bring him into the ministry, he succeeded at last in getting him named Comptroller-General and President of the Council.—[Comte de Brienne, later Archbishop of Sens.]

      This Abbe de Vermond directed almost all the Queen’s actions. He established his influence over her at an age when impressions are most durable; and it was easy to see that he had taken pains only to render himself beloved by his pupil, and had troubled himself very little with the care of instructing her. He might have even been accused of having, by a sharp-sighted though culpable policy, purposely left her in ignorance. Marie Antoinette spoke the French language with much grace, but wrote it less perfectly. The Abbe de Vermond revised all the letters which she sent to Vienna. The insupportable folly with which he boasted of it displayed the character of a man more flattered at being admitted into her intimate secrets than anxious to fulfil worthily the high office of her preceptor.

      [The

Скачать книгу