Скачать книгу
холодильного оборудования и пока находится в Буэнос-Айресе, но должен скоро перевестись в Мар-дель-Плата, что на побережье. Также ему здесь очень нравится, много отличий с его страной, и что здесь очень красивые и темпераментные девушки. Девчонки, как оказалось, учились в юридическом университете, у Бернарды отец был доктором медицины, а у Люсии – адвокатом в городском суде. Мороженое давно было съедено, а сок выпит, но они всё болтали и болтали, после чего решили все втроём прогуляться по городу, а заодно и показать интересные места и достопримечательности Артёму. Девушки были очень свободными и темпераментными, много говорили и жестикулировали, как правило, при этом руками, Артёму это нравилось, это было непривычно. Они посмеивались над его северной сдержанностью, медлительностью и немногословием, а он, шутя, иногда копировал их жесты, когда что-то говорил. Бернарда имела спортивную фигуру, высокую грудь, она была изящна, но Артёму больше нравилась Люсия, она была чуть выше Бернарды, имела стройную фигуру, изящные округлые формы, она была не худая и не полная, прямой, чуть вздёрнутый носик и светлые глаза. Люсия рассказала, что она этническая итальянка, её прадед приехал сюда в начале XX века, у неё есть родная сестра и брат, а также 15 человек двоюродных братьев и сестёр, она учится здесь, в Буэнос-Айресе, а сама родом из Росарио, что в провинции, где живут её родители. Они гуляли до позднего вечера, дошли до района Бельграно и шикарной авениды Либертадор с фешенебельными зданиями современной архитектуры, там Артём ещё никогда не гулял. Было воскресенье, торопиться было некуда, Артём проводил их до станции метро «Бельграно». По аргентинскому обычаю при приветствии и прощании было принято целоваться в щёчку, поэтому когда они расставались, Бернарда первая поцеловала его, промурлыкав: «Пока, Рубио», а потом Люсия, которая в поцелуе сместилась немного с щеки, к уголку его губ, а Артём при этом приобнял её за талию.