Скачать книгу

томительном плаванье,

      а сложили костер,

                  настоящий костер,

                              чтоб горели

      мои грешные кости

                  в его очистительном пламени.

      Я заглатывал воздух

                  еще не обугленным ртом.

      Сизоватым удушливым дымом

                  полнеба завесило.

      Поначалу обуглились ноги мои,

                  а потом

      я горел, как свеча,

                  я потрескивал жутко и весело.

      Но была моя правда

                  превыше земного огня

      и святейших соборов,

                  которыми труд мой не признан.

      О природа,

                  единственный бог мой!

                              Частица меня

      пребывает в тебе

                  и пребудет

                              отныне и присно!

      Остаюсь на костре.

                  Мне из пламени выйти нельзя.

      Вот опять и опять

                  мои руки веревками вяжут.

      Но горит мое сердце,

                  горит мое сердце, друзья,

      и в глазах моих темных

                  горячие искорки пляшут.

      «Промельк мысли. Замысел рисунка…»

      Промельк мысли. Замысел рисунка.

      Поединок сердца и рассудка.

      Шахматная партия. Дуэль.

      Грозное ристалище. Подобье

      благородных рыцарских турниров  –

      жребий брошен, сударь,

                  нынче ваш

      выбор  – пистолеты или шпаги.

      (Нотные линейки. Лист бумаги.

      Кисточка. Палитра. Карандаш.

      Холст и глина. Дерево и камень.)

      Сердце и рассудок. Лед и пламень.

      Страсть и безошибочный расчет.

      Шахматная партия. Квадраты

      белые и черные. Утраты

      все невосполнимее к концу.

      Сердце, ты играешь безрассудно.

      Ты рискуешь. Ты теряешь в темпе.

      Это уже пахнет вечным шахом.

      Просто крахом пахнет, наконец.

      А рассудок  – он играет точно

      (ход конем  – как выпад на рапире!),

      он, рассудок, трезво рассуждает,

      все ходы он знает наперед.

      Вот он даже пешку не берет.

      Вот он даже сам предупреждает:

      что вы, сударь, что вы,

                  так нельзя,

      шах, и вы теряете ферзя  –

      пропадает ваша королева!..

      Но опять

                  все так же

                              где-то слева

      раздается мерный этот звук  –

      тук да тук,

                  и снова  –

                              тук да тук

      (сердце бьется, сердце не сдается),

      тук да тук,

                  все громче,

                              тук да тук

      (в ритме карандашного наброска,

      в ритме музыкального рисунка,

      в ритме хореической строки)  –

      чтоб всей силой

                  страсти и порыва,

      взрыва,

                  моментального

Скачать книгу