Скачать книгу

как в любом доме, где жили не первым поколением.

      Вдоль одной стены стояла большая скамья, а другую закрывали самодельные полки. В полутьме таинственно поблёскивали аккуратно расставленные затейливые металлические штуковины. Наверное, это были запчасти от каких-нибудь плугов и всяких сельскохозяйственных приспособлений.

      Хотя крыша пристройки наполовину сгорела, воздух здесь всё ещё был затхлым, и сильно пахло горелыми тряпками.

      «У русских это вроде бы называется «сье-ни», – мелькнуло в голове.

      Файшер прикрыл за собой дверь и потёр руки. Тут было не теплее, чем на улице, но хотя бы не дул пронизывающий ветер и в лицо не били иглы снега.

      А главное, тут лежало тряпьё, в которое можно было закутаться и хоть немного согреться.

      – Будем обживаться, – сказал Соломон, и от звуков своего голоса почувствовал воодушевление.

      Дверь он решил не открывать, чтобы не намело позёмки, и в полутьме принялся наводить некое подобие порядка. Сначала нужно было освободить место около дальней стены, затем положить туда матрац поновее и после этого, собрав более-менее чистое тряпьё, постелить его на образовавшееся ложе.

      Глаза привыкли к полумраку – и работать стало повеселее. Соломон перенёс в угол один матрац, под ним обнаружился второй, ниже – ещё один.

      Это был целый Клондайк – из этих матрацев можно было соорудить надёжное пристанище ни на один день и даже ни на два – как минимум, на пару недель. Ещё бы боевые действия не продвигались именно в эту сторону, было бы совсем хорошо.

      Неожиданно из дальнего угла комнаты донёсся слабый звук. Соломон застыл в неудобной позе, наклонил голову, прислушиваясь.

      Крысы?

      Соседство крыс не предвещало ничего хорошего, тем более здесь, в заброшенной деревне. Даже при нормальной жизни эти твари не гнушались человеческим мясом, теперь же существовала реальная опасность во сне лишиться нескольких пальцев.

      Но – вроде бы тихо.

      Значит послышалось?

      Соломон осмелился пошевелиться. Он сделал шаг в сторону – и снова всё повторилось.

      Вряд ли это были крысы – слишком уж звук напоминал человеческий стон.

      – Кто тут? – Хриплым шёпотом спросил Файшер.

      Стон повторился.

      Соломон засуетился. Он по-бабьи всплеснул руками и бросился к выходу. Добежал до двери и вдруг понял, что зачем-то тащит с собой матрац. Мысль, что он ведёт себя совсем уже неадекватно, его остановила.

      Файшер вернулся, напряжённо вглядываясь в темноту.

      – Кто здесь? – Повторил он.

      – Trinken… (Пить… Нем.)

      Файшер достаточно хорошо знал немецкий, чтобы разобрать это короткое слово.

      – Я сейчас! – прошептал он. – Вы где?

      Немца он отыскал через пару минут – тот лежал в самом углу, зарывшись в кучу старого тряпья.

      – Trinken! – Уже более внятно попросил солдат.

      То, что перед ним

Скачать книгу