Скачать книгу

палец, в точности повторяя жест отца Кэссиди, одного из их учителей-иезуитов из колледжа. Тот обычно указывал в небеса, когда собирался сказать что-нибудь особенно серьёзное о догматах католической веры. – Реальная жизнь не похожа на все эти книжки, которые ты постоянно читаешь. Истории, где парня подхватывает гигантский кондор и роняет его в середине леса, и он становится главой банды разбойников, а в конце концов женится на принцессе и становится правителем Бангалора. В обычной жизни нельзя рассчитывать на подобную удачу.

      Арти сердито оторвался от учебника.

      – Книги капитана Майн Рида и мистера Фенимора Купера ничем не похожи на ерунду, которую ты сейчас описал! – гневно возразил он, защищая любимых авторов.

      И в этот миг послышался громкий стук во входную дверь.

      – Я пойду открою. – Арти нехотя поднялся с пола.

      Его родители сегодня уехали на весь день, захватив с собой дочерей, сестрёнок Арти, так что дома больше никого не было.

      Пройдя по коридору, он отпер дверь – но на пороге никого не было. Только на коврике у двери лежал конверт. На миг Арти испугался, что это очередной счёт, однако стоило поднять конверт – и мальчику сразу стало ясно, что к счетам он отношения не имеет.

      Конверт был ярко-красного цвета, с тонкой золотой окантовкой по краям. Золотыми буквами на нём был надписан адрес и имя получателя:

      Вернувшись в комнату, Арти увидел, что Свин тем временем забросил словарь и сидит на краю кровати, болтая ногами.

      – Ух ты, это письмо на вид очень важное, – удивился он, увидев конверт в руках товарища.

      Арти взял нож для бумаг и аккуратно распечатал конверт. А потом осторожно вынул содержимое.

      – Ничего себе! – удивлённо воскликнул Свин.

      В руках Арти оказались две игральные карты – слишком большие для настоящих. Одна – девятка бубен, вторая – семёрка червей. Он перевернул карты – и вместо абстрактного рисунка на рубашке ребята увидели два совершенно одинаковых текста приглашения.

      – Ничего себе, это же сегодня вечером, – пробормотал Арти.

      Свин поднёс карту к самому носу, вглядываясь в текст.

      – И что это значит – ваш визит должен оставаться тайной?

      – Это значит, что мы не должны никому говорить, куда идём.

      – Как-то подозрительно, – сообщил Свин. – Обычно, если люди устраивают большое представление, они хотят, чтобы собралось как можно больше народа. Иначе как получить от шоу выгоду?

      – Похоже, это очень необычное представление, – сказал Арти. – Какое-то частное и закрытое. Понятия не имею, почему они решили пригласить меня.

      – А может, это ошибка?

      – Может быть, – протянул Арти, внимательно глядя на карту. – Но я так не думаю, Свин. Видишь, это девятка.

      – Ну и что?

      – А то, что это мой инициал. Д – Дойл.

      – А ведь и правда! – Свин поспешно отобрал у него вторую карту. – Двойка червей – ЭДвард Гамильтон. Это моё приглашение!

      – Слишком

Скачать книгу