Скачать книгу

сообщение от Роджера.

      Роджер: «Чем занимаешься, Джесс? Ты вчера так и не попрощалась со мной. Приняла меня за одного из озабоченных? Как доказать тебе, что это не так?»

      Я улыбнулась и Мелисса тут же заглянула через плечо.

      – Ммм, с кем переписываешься?

      – Честно говоря, сама ещё не знаю, Мэл…

      – Просто напиши ему и пригласи на свидание. Он живёт в этом городе?

      – Я не знаю, говорю же тебе. И не хочу торопить события.

      – Милочка, если ты не будешь торопить события, останешься последней девственницей в городе падших ангелов. Отправь ему фото! Сейчас же… Ты выглядишь та-а-а-ак соблазнительно, что если они не импотент и живёт в Лос-Анджелесе, мигом примчится!

      Я засомневалась, но подначиваемая подругой, сделала селфи, держа вафельный рожок в руке, и отправила Роджеру с надписью: «Гуляю с подругой по торговому центру.»

      Роджер: «Я сейчас расплавлюсь от твоей знойной красоты, как тот шарик мороженого, что у тебя в руке. И если бы мог, непременно оказался рядом. Поделилась бы со мной?..»

      – Вот видишь, Мэл?

      – Ничего страшного, потом выясни потихоньку, где он живёт. У вас такое милое общение…

      Очень милое, подумала я про себя, вспомнив вчерашнее сумасбродство, что вытворяла на диване.

      – Эй, Джесс, ты идёшь или будешь сидеть здесь?

      Мелисса уже встала и направилась к выходу, я заторопилась вслед за ней, но неудачно поставила ногу и едва не шлёпнулась, подвернув ногу. Меня подхватили, но вафельный рожок ткнулся мне в грудь, и один из шариков мороженого предательским комком скользнул вниз.

      – Да вы просто мастер спорта по неуклюжести, мисс Райт! – раздался насмешливый голос.

      Я вдохнула аромат резкого мужского парфюма с горчинкой и подняла глаза. Джейкоб, чтоб тебя, Фостер собственной персоной.

      – Я же говорил вам, не стоит пытаться носить туфли на высоком каблуке, если вы не можете на них передвигаться.

      Джейкоб Фостер нагло заглянул в картонный пакет и продолжил:

      – Купили бы слипоны или кеды на плоской подошве вместо вот этих развратных трусиков!

      Хуже и быть не может! Он увидел, какие трусики я себе купила. Но на этом момент моего позора ещё не окончился. Мороженое всё ещё ползло вниз по моей груди. И Джейкоб подхватил этот талый комочек пальцами, картинно облизав их:

      – Ванильное? Как я люблю ваниль!..

      – Может быть, слижете всё? – зло выпалила я и едва успела увернуться.

      Этот нахал на самом деле намеревался слизать сливочные потёки с моей груди. Посреди торгового центра с кучей народа!..

      Мне в лицо бросилась краска и я не придумала ничего лучше, кроме как убежать от Джейкоба, издевательски посвистывавшего мне вслед.

      Глава 9. Джессика

      – А он горяч! – в очередной раз повторила Мелисса.

      – Джейкоб Фостер – самый мерзкий человек в моём окружении, Мэл! – пылко возразила я. Я знаю, насколько горяч мой босс, но это не значит ровным счётом ничего.

      – Хочешь

Скачать книгу