Скачать книгу

знала, что он спокойный и застенчивый человек и ему еще нет пятидесяти лет. Когда выходили его книги, они по нескольку месяцев оставались в списке бестселлеров. Элен прочитала пару его романов, и они ей понравились. Грейс прочитала их все и была его страстной поклонницей, большей частью потому, что он ей очень нравился. Роберта Уэллса знали во всем мире. Но, несмотря на свою известность, он был очень скромным человеком, и Элен при первой их встрече была ошеломлена, когда сообразила, кем он был. По его книгам было снято немало фильмов. И от Грейс Элен знала, что он разведен и у него двое детей.

      Когда Элен открыла дверь, она снова была поражена тем, насколько он был высоким. Он тоже был удивлен, увидев ее. И Элен показалось, что он выглядит моложе, чем она помнила.

      – Ваша мама дома? – спросил он и тут же смутился.

      Элен улыбнулась.

      – Она наверху, убирает кое-какие вещи, – пояснила она.

      – Я не знал, что вы гостите у нее, – сказал он, чувствуя себя неловко.

      Когда Элен впервые встретила его, он уже тогда показался ей застенчивым. Он казался интровертом, но его внимание к Грейс доказывало и то, что при этом он был отзывчивым человеком.

      – Я зашел узнать, не нужна ли ей моя помощь. Могу ли я помочь вам?

      Элен шире открыла дверь, пропуская его, и в это время на лестнице появилась ее мать в сопровождении Бланш. Увидев гостя, собачка завиляла хвостом и подбежала к нему, явно узнав его. Грейс улыбнулась и пригласила его войти в дом. Было видно, что она рада его видеть.

      – Привет, Боб. Мы с Элен решили остаться. Я относила кое-какие вещи наверх, на случай если снова произойдет наводнение.

      Казалось, Боб Уэллс был удивлен и обеспокоен ее словами.

      – Я не думаю, что это хорошее решение, Грейс, – вежливо сказал он. – В прошлый раз здание сильно пострадало. Мне кажется, что будет небезопасно находиться здесь, если такое повторится. Почему бы вам не отнести наверх все, что можно, и не перебраться в гостиницу на севере города или остановиться у друзей?

      Он обменялся взглядом с Элен, которая явно была согласна с ним, но Грейс уже приняла решение.

      – Этого больше не случится, Боб. Молния не ударяет дважды в одно и то же место.

      Но Боб считал, что оставаться дома было не лучшей идеей, особенно в ее возрасте, хотя и не сказал этого. Грейс нравилась ему как друг и как соседка, и он никогда не считал ее старой. Но в такой опасной ситуации нужно было принимать во внимание ее возраст. Если здание затопит, потребуются сила и ловкость, чтобы спастись.

      – Если то, что говорят, правда, на реке во время прилива ожидаются волны высотой до двадцати футов. А это совсем рядом с домом. Давайте не будем рисковать, – очень серьезно сказал он.

      Этого было достаточно, чтобы убедить его перебраться в северную часть города.

      – Но вода потечет по улице, а не в мою входную дверь, – твердо объявила Грейс. – А вы уезжаете?

      Она была удивлена, хотя по телевизору продолжали убеждать

Скачать книгу