ТОП просматриваемых книг сайта:
Питер Нимбл и волшебные глаза. Джонатан Оксье
Читать онлайн.Название Питер Нимбл и волшебные глаза
Год выпуска 2011
isbn 978-5-00115-754-0
Автор произведения Джонатан Оксье
Жанр Сказки
Серия Trendbooks teen
Издательство CLEVER
Сэр Тоуд раздражённо фыркнул. Питер был не первым, кого веселили печали низкорослого рыцаря.
– Должен сразу предупредить: это временно. Как только я найду ведьму, заколдовавшую меня, всё вернётся на круги своя.
– Сколько вы уже её ищете?
Рыцарь горестно вздохнул.
– Целую жизнь, – ответил он.
Если бы Питер ничего не знал о рыцарях, он бы подумал, что слышит слабую дрожь в голосе сэра Тоуда. Но это просто смешно. Всем известно, что рыцарям запрещается плакать.
На самом же деле сэр Тоуд находился в поисках уже несколько жизней. Неприятная особенность наложенного на него проклятия заключалась в том, что он не мог постареть, пока чары не будут разрушены. С каждым годом мир вокруг него менялся. Колдуньи и ведьмы постепенно вымерли, а сэр Тоуд продолжал блуждать по свету в полном одиночестве и без малейшей надежды на спасение. Так дела обстояли до недавнего времени, пока проблеск надежды не мелькнул для него в разговоре с болтливым трактирщиком, который утверждал, что знает одно спасительное средство.
– Ну что же, кот! – прошептал ему тогда красноносый мужчина с бровями, как у совы. – Отправляйся на остров на самой вершине мира! Там ты найдёшь именно то, чего ищешь… И то, что ищет тебя!
С тех пор сэр Тоуд днём и ночью шёл под парусом в надежде найти этот дивный остров. После месяца в открытом море его судно достигло страшных Ледяных пустошей, где попало в самый кошмарный шторм за всю историю его путешествий. Судно перевернуло вверх дном, и сэру Тоуду не оставалось ничего иного, кроме как зацепиться за крошечный деревянный обломок. Бурное течение уносило его всё дальше и дальше, пока он наконец не оказался прямо на краю водопада и не шлёпнулся на голову Питеру.
Рассказывая обо всех приключениях, сэр Тоуд вспомнил и о собственной миссии. Трактирщик предупреждал его не мешкать, не тянуть резину и не лодырничать. А ведь разговор с любопытным слепым мальчишкой был опасно близок ко всем трём ограничениям.
– Если ты меня извинишь, я, пожалуй, продолжу путь: до рассвета у меня ещё много дел.
– Подождите! – крикнул Питер ему вслед. – Я ведь даже не знаю, где я.
– Я тоже не знаю, – бросил сэр Тоуд через плечо. – Ещё раз спасибо за помощь. Удачи тебе… в твоей слепоте.
Но Питера было не так-то просто расхолодить. Он погнался за маленьким рыцарем.
– Может быть, нам пойти вместе? Так будет безопаснее, разве нет?
Сэр Тоуд делано вздохнул:
– Я не хотел бы показаться неблагодарным, но мне дали однозначное указание: двигаться в одиночку. И именно этим я и намерен заняться.
– Но куда же вы двигаетесь? – спросил Питер.
– Я пока не уверен. Трактирщик советовал мне следовать за путеводной звездой. – Он покосился на созвездия над головой. – Но, честно говоря, звёзд на небе я сейчас совсем не узнаю.
Пока сэр Тоуд пытался выяснить своё местоположение, Питеру в голову пришла идея.
– Сэр