Скачать книгу

(бамбуковых духовых трубок), ходили в набедренных повязках из листьев и т. д. [3, с.180]. Современные аэта об этом порой даже и не помнят и с интересом слушают, когда им пересказывают сведения, почерпнутые из этнографической литературы. Некоторые из них говорили, что видели луки и духовые трубки в музее.

      Так как на Филиппинах два государственных языка и один из них английский, языковой барьер мне удавалось преодолеть с его помощью (второй язык – пилипино, или тагалог, разработан на основе языка тагалов, живущих на о. Лусон в районе столицы – Манилы). Правда, английский язык знают далеко не все аэта, так как доля неграмотных велика, а английский язык учат именно в школах. Однако все же в любой общине можно было найти хотя бы несколько человек, в той или иной мере владеющих английским языком, от них и удавалось получить информацию. Они же соглашались быть переводчиками в беседах с остальными жителями.

      Несмотря на явный отход от традиционных занятий, аэта еще не полностью порвали с джунглями. В одном из поселений (у г. Калибо) удалось узнать, что четверо мужчин из этого поселка довольно регулярно занимаются охотой. Никакого оружия у них нет, используются силки. Добывают диких птиц и древесных ящериц, которых они называют игуанами (так они назывались по-испански, пояснили мне). По их словам, до мест охоты от поселка примерно 10 км. Пойманную живность либо употребляют в пищу, либо продают. Особенно выгодными считаются сделки по продаже игуан в рестораны о. Баракай – это ближайший центр международного туризма. По словам охотников, экзотическое блюдо из игуаны пользуется успехом у гурманов из Европы и Америки. По оценке одного из охотников, он ловит до 10 игуан в неделю, хотя, конечно, охота не всегда бывает удачной.

      Вторым источником пропитания, связанным с традиционными промыслами, можно назвать моллюсков. Улитки и мидии используются в местной кулинарии регулярно, собирают и сухопутных улиток, и речных, добывают моллюсков у моря во время отлива. Однако вряд ли этот источник пропитания характеризует специфичность культуры и хозяйства аэта – дело в том, что этим промыслом активно занимаются и филиппинцы, здесь разницы никакой нет.

      Еще одна отрасль, связанная с лесом, в которой также трудятся аэта – это изготовление метел и веников из особой жесткой травы, добываемой в джунглях (рис. 1). Этот «бизнес» мне встретился в разных концах о. Панай, и хотя он не превратил «бизнесменов» в миллионеров, но позволяет как-то сводить концы с концами, обеспечивая минимальный уровень жизни. Еще один вид мелкого бизнеса – продажа женщинами в городе различных даров джунглей. Правда, своих магазинчиков и лавок аэта в отличие от филиппинцев не имеют, поэтому, расстелив подстилку прямо на тротуаре, в людном месте городка или районного центра, предлагают за небольшую цену всевозможные дешевые самодельные поделки – брелочки, браслеты, а также разные корешки, камешки, которые, по их словам, имеют лечебные свойства, и др.

      Некоторые аэта стали заниматься земледелием

Скачать книгу