ТОП просматриваемых книг сайта:
Сын Солнца. Хамит Толибов
Читать онлайн.Название Сын Солнца
Год выпуска 0
isbn 9785449627209
Автор произведения Хамит Толибов
Жанр Киберпанк
Издательство Издательские решения
– Как себя чувствуешь? – спросил он уже знакомым властным голосом.
– Даже не знаю… У меня галлюцинации или я только Вас способен понимать? – как можно мягче спросил я, чтоб меня не приняли за умалишенного.
Конечно же, эта странная и непонятная ситуация слегка раздражала и выводила из себя. Но я сумел быстро подавить вспышку ярости внутри себя. Да, он так же квакал как и все вокруг, но если он единственный с кем я могу объясняться, то совсем незачем с ним ссориться. А если это моя галлюцинация, то тем более не стоит быть в разладе со своим воображением, пусть и не здоровым. Странного гостя ничуть не смутил мой вопрос. Лёгкий, едва уловимый намёк на улыбку коснулся кончиков его губ. Он проворно схватил стул, который стоял на расстоянии его вытянутой руки, поставил его поближе к моей койке и сел напротив меня, закинув ногу на ногу и скрестив пальцы на животе. Откинувшись на спинку стула, он устремил на меня свой суровый взгляд. Однако, несмотря на всю его внешнюю твердость и суровость, он внушал доверие и показался мне весьма располагающим к себе человеком.
– Понимаю, – заговорил он после некоторой паузы, – У тебя сейчас должно быть много вопросов.
– Очень много, – перебил я его, желая поскорее приступить к расспросам, но он лишь слегка кивнул головой и продолжил говорить, я же решил больше не перебивать его.
– Не думаю, что смогу объяснить тебе всё вот так вот сразу. Но начнём с более понятных тебе вещей. Во-первых, я не галлюцинация. Должно быть, ты помнишь, как в предыдущую нашу встречу я вколол тебе кое-что?
Я инстинктивно схватился за левое ухо, вспомнив про случай о котором он говорил, и утвердительно кивнул пару раз головой.
– Это универсальный переводчик. Теперь ты можешь понимать все известные человечеству языки. Такой же переводчик сейчас у меня, – он повернул голову так, чтоб я смог увидеть его левое ухо, куда было вставлено что-то вроде микронаушника, – Поэтому я понимаю твою речь.
– А остальные?
– Мы уже давно не используем универсальный переводчик. Так как уже давно все говорят на едином языке, потребность в нём отпала. А ты не понимаешь речь остальных, потому что твой переводчик был отключен мной.
– Значит, Вы можете включать и выключать его когда вздумается? – спросил я скривив губы, перспектива зависеть от чужой воли меня нисколько не обрадовала.
– Верно! Но это не должно сейчас беспокоить