ТОП просматриваемых книг сайта:
Избранные труды по русской литературе и филологии. Евгений Тоддес
Читать онлайн.Название Избранные труды по русской литературе и филологии
Год выпуска 0
isbn 978-5-4448-1062-0
Автор произведения Евгений Тоддес
Жанр Русская классика
Издательство НЛО
201
Как известно, национально-патриотическая пропаганда использовалась декабристами. В позднейшей приписке к «Моей исповеди» Вяземский указал, что это явилось одной из причин расхождения между ним и членами тайного общества (Записные книжки. С. 155). «Русский бог» и приведенные высказывания Вяземского показывают, что оппозиционное антибюрократическое русофильство, во всяком случае в конце 20‐х гг., не было чуждо и ему. В его архиве хранился список агитационной песни Рылеева и Бестужева «Царь наш – немец русский» (см.: Оксман Ю. Г. Агитационная песня «Царь наш – немец русский // Литературное наследство. М., 1954. Т. 59. С. 76–79).
202
См. особенно: Записные книжки. С. 84, где в записи, датируемой В. С. Нечаевой началом 1829 г., Вяземский сравнивает свое положение с тюремным заключением и прямо противопоставляет этому конституционные свободы Англии и Франции.
203
Вяземский П. А. Полн. собр. соч. СПб., 1880. Т. 5. С. 19–20.
204
Остафьевский архив… Т. 3. С. 204, 208. Полемика шла по поводу отрывка из «Фонвизина», помещенного в «Литературной газете» (1830. № 17. С. 133–135).
205
Новонайденный автограф Пушкина / Подготовка текста, статья и комментарии В. Э. Вацуро и М. И. Гиллельсона. М.; Л., 1968. С. 79–87; Гиллельсон М. И. П. А. Вяземский… С. 211–215.
206
Гиллельсон М. И. Указ. соч. С. 214, 227.
207
Вяземский П. А. Полн. собр. соч. СПб., 1879. Т. ІІ. С. 312.
208
Гиллельсон М. И. Указ. соч. С. 297.
209
Ср. в послании «К Языкову» (1833), где тщательно выдержанное на протяжении первых двадцати стихов развернутое уподобление «студенческие стихи Языкова – русское завоевание Дерпта под знаменем Державина» разрешается не «победой», а «союзом»: Языков
Священный заключил союз:
Орла поэзии двуглавой
С орлом германских древних муз.
Он твой, сей Дерпт германо-росский!
Со всем сказанным ср. также замечание В. В. Виноградова о том, что стиль Вяземского сочетает «краски Вольтера, Шатобриана, Бенж. Констана и русской барской простонародности» (Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. С. 374–375).
210
Русский архив. 1879. Кн. 2. С. 114.
211
Записные книжки. С. 214.
212
Там же. С. 212–213.
213
Звенья. М., 1951. Кн. 9. С. 394. Об Э. Мещерском см.: Mазон А. Князь Элим // Литературное наследство. М., 1937. Т. 31–32.
214
Остафьевский архив… Т. 3. С. 167–168.
215
Стихотворение нашло аудиторию в среде «Московского наблюдателя». Это видно из письма Шевырева Вяземскому от 29 марта 1838 г. (Письма М. П. Погодина, С. П. Шевырева и М. А. Максимовича к князю П. А. Вяземскому. СПб., 1901. С. 137).
216
8 июня 1839 г. Тургенев сообщал Вяземскому: Жуковский «находит, что это лучшая пиеса твоя и что ты как-то созрел душою и, следовательно, поэзиею» (Остафьевский архив… СПб., 1899. Т. 4. С. 72).
217
Русский архив. 1888. Кн. 2. С. 301–302.