ТОП просматриваемых книг сайта:
Все, способные дышать дыхание. Линор Горалик
Читать онлайн.Название Все, способные дышать дыхание
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-112269-0
Автор произведения Линор Горалик
Издательство Издательство АСТ
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Отряд (военн., ивр.).
2
Холмскиолдия кровавокрасная (ивр.).
3
Офицер-женщина (ивр.).
4
Традиционная израильская еда иракского происхождения – пита или сэндвич с жареными баклажанами, яйцом, свежими овощами, соленьями, хумусом и тхиной.
5
Катастрофа (ивр.).
6
Старший лейтенант (ивр.).
7
Искаженное, созданное во время асона сокр. «Бааль дибур шэ-эйно бен-адам» (ивр.).
8
«Стыд и позор» (ивр.). Во время асона так стали называть «слоистые бури» из-за производимого ими психологического воздействия.
9
«К ебаной матери» (ивр.)
10
Хозяйство, ферма (ивр.).
11
Плющ (ивр.).
12
Баранина с цветной капустой (ивр.).
13
Генерал (ивр.).
14
«До свидания!» (араб.)
15
Вареники с мясом (ивр.).
16
Перепихон, одноразовый секс без обязательств (ивр.).
17
Зд.: солдатский заплечный мешок (ивр.).
18
Курс молодого бойца, первый этап службы в израильской армии.
19
Зд.: длинное временное передвижное жилое помещение (ивр.).
20
Служба безопасности (ивр.).
21
Выражение, точнее всего переводимое как «не приведи бог» (ивр.).
22
Вымышленное ивритское слово, составленное из слов «халифа» (костюм) и «бадшаб».
23
Дословно «Полное исцеление» (ивр.); это же выражение используется как пожелание скорейшего выздоровления.
24
Полковник (ивр.).
25
Имя Пеппи Длинныйчулок в ивритском переводе.
26
Израильское общество защиты животных.
27
Коэффициент (ивр.).
28
Министерство внутренних дел (ивр.).