Скачать книгу

IV, § 49–51. Итак, формула была о «quanti res est» или о «quidquid dari fieri oportet».

      227

      С давних пор мнения по этому вопросу разошлись. Процессуальные проценты для всех stricti juris actiones отрицают Ноодт (Noodt, De foenore et us., III, 12), Винклер (Winkler, p. 345), Мадаи (Madai, Mora), Либе (Liebe, Stipulation, S. 52); зато их допускают глоссаторы Мартин и Якоб (Haenel, Diss. dominorum, § 56, p. 42), Хубер (Huber, Praelect. in pand., XXII, 1, § 17), Келлер (Keller, § 21, Note 2 und 10). Я вначале придерживался первого мнения (т. 5, § 224, Приложение XIII, п. III), от чего теперь отказываюсь.

      228

      Ограниченного мнения придерживается Каннегиссер (Cannegiesser, Decis. Cassell., T. 1, Dec. 56, No. 6), поскольку он допускает только установленную ликвидность процентов. Кажется, в основе этого лежит ошибочная мысль о наказании, которое не может касаться ответчика, пока существует неопределенность. За неограниченное разрешение выступает Хоммель (Hommel, Rhaps. Obs., 234).

      229

      Эта особенность виндикации в отношении процессуальных процентов правильно отмечена Бухтой (Buchta, Einfluß des Prozesses, S. 265). Этого можно было бы ожидать и в случае (личной) actio depositi, так как и в данном случае требуют определенные монеты, отчуждение которых также является противоправным. Однако в этом случае процессуальные проценты обычно поглощаются просрочкой, которая часто наступает уже до начала правового спора, а самое позднее с инсинуацией иска, стало быть, в обоих случаях до литисконтестации.

      230

      L. 1, § 1 C., de her. pet. (3. 31): «usuras pretii rerum ante L. C. venditarum, ex die contestationis computandas, omnimodo reddere compellantur». С этим совпадает L. 20, § 11 de her. pet. (5. 3) – только с тем отличием, что здесь, как отмечалось выше, вместо литисконтестации упоминается denuntiatio. Обязанность уплаты процентов, которую отрицают в L. 20, § 6 eod., следует понимать как относящуюся к процентам, полученным добросовестным владельцем до правового спора.

      231

      Этого касается L. 51, § 1 de her. pet. (5. 3), но следует мысленно добавить, что плоды, полученные до литисконтестации, проданы (см. выше, § 270).

      232

      L. 20, § 15 de her. pet. (5. 3).

      233

      L. 20, § 12, 16, L. 36, § 3 de her. pet. (5. 3).

      234

      L. 20, § 14 de her. pet. (5. 3).

      235

      L. 62 pr. de rei vind. (6. 1.) из Papinianus, lib. VI, Quaestionum.

      236

      Тем не менее не хочу умалчивать о том, что возможно еще одно юридическое толкование фрагмента. Ведь речь может идти о наследнике депозитария, против которого предъявили actio depositi. Однако тогда необходимо добавить следующие условия: 1) что уже умерший не был в просрочке, ибо иначе просрочка (вместе с обязательством по процентам) перешла бы к наследнику, так что его не смогло бы защитить и то, что он не прикасался к деньгам (L. 87, § 1 in f. de leg. 2); 2) что и он сам попал в просрочку по той же причине, а не из-за предостережения. Это последнее можно было бы, правда, понять так, что наследник ничего не знал о депозите, что предотвращает просрочку (L. 42 de R. J.), и что он вместе с тем добросовестно заявлял, что хочет до поры до времени оставить деньги нетронутыми, вследствие чего этот случай становился бы аналогичным случаю с виндикацией денег. То же, что при таком толковании мысленно необходимо добавлять столь многое ради того, чтобы высказывание не было опровергнуто иными несомненными нормами права, делает это объяснение весьма сомнительным и отдает предпочтение первому, которое и без этого поддерживается словесным подобием обоих фрагментов.

      237

      L. 79, § 1 de leg. 3 (32): «His verbis: quae ibi mobilia

Скачать книгу