Скачать книгу

нашего союза. Я скажу, что мы боимся вашего коварного опекуна, который пытался лишить вас состояния, и что нам необходимо укрытие до тех пор, пока не вернем себе все ваши деньги.

      – Это сюжет из бульварных романов. Никто этому не поверит. К тому же мы с вами вряд ли сможем притворяться счастливой парой, соединенной священными узами брака. Совершенно очевидно, что мы друг другу не подходим.

      Он ничего не ответил. Вместо этого резко повернулся на каблуках и встал прямо передо мной. Как будто я на полном ходу столкнулась со скалой, подумала я, наткнувшись на него в темноте, – я выронила сумку и сачок и выставила вперед обе руки, чтобы не упасть.

      Сунув руку в карман брюк, он достал какую-то вещь, и я вспомнила, что еще в поезде он вынул это из саквояжа. Я даже не успела понять, что он делает, а он взял мою левую руку и снял с нее перчатку. Затем надел мне на палец что-то холодное.

      – Что это?

      – Обручальное кольцо, – ответил он.

      Я уставилась на тонкую золотую полоску у себя на пальце. Кольцо было немного погнуто и поцарапано, как будто его швырнули в минуту гнева.

      – Как так вышло, что у вас в запасе есть обручальное кольцо, мистер Стокер? Вы что, имеете обыкновение похищать молодых женщин и выдавать их за своих жен?

      – Не ваше дело, – отрезал он. – Теперь будете откликаться на имя «миссис Стокер», пока мы будем у моих друзей. Можете обращаться ко мне «Стокер» или «муж», мне неважно.

      – Может быть, лучше Люцифер? – пробормотала я себе под нос.

      Он не отреагировал на мое замечание и спросил:

      – Какое у вас имя в крещении?

      – Можете звать меня миссис Стокер, – посоветовала я, гордо вздернув подбородок. Он грубо рассмеялся.

      – Ни один мой знакомый не поверит, что я могу так формально обращаться к женщине, на которой женат. Какое имя вам дано при крещении?

      – Вероника, – ответила я наконец.

      Он уставился на меня.

      – То есть как растение вероника семейства подорожниковых, известное также как «спидвелл»? Вы шутите!

      – Вовсе нет, – ответила я с возмущением. – Моя тетя Люси увлекалась садоводством.

      – И поэтому сделала из вашего имени своего рода ботаническую шутку?

      – Вероника – очень полезное растение, – заметила я. – Ее называют также синюшкой или козьей мордой, и это самый популярный представитель семейства подорожниковых. Ее очень хорошо заваривать при простуде.

      – Боже, пожалуй, вы должны быть ей благодарны за то, что она не назвала вас козьей мордой! А попроще имени у вас нет? Как вас звали, например, другие дети или сердечный друг?

      – Я не играла с другими детьми, а мои сердечные друзья, как вы сами только что грубо выразились, – не вашего ума дело.

      Он приподнял бровь.

      – Друзья? Во множественном числе? Вы темная лошадка, не правда ли?

      Я ничего не ответила, и он вздохнул.

      – Ну хорошо. Пока мы будем здесь, вы будете для меня моей милой Вероникой.

      Он сунул мою руку себе под локоть и прижал ее, пожалуй, слишком крепко

Скачать книгу