ТОП просматриваемых книг сайта:
Наследие Дракона. Дебора А. Вольф
Читать онлайн.Название Наследие Дракона
Год выпуска 2018
isbn 978-6-17-125984-3
Автор произведения Дебора А. Вольф
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Ка Ату: король-дракон Атуалона (в данный момент им является Вивернус).
Каапуа: река в Синдане.
Кварабала (также известна под названием Выжженные Земли): регион настолько жаркий, что его жителям-горожанам приходится селиться глубоко под землей.
Кварабализский: из Кварабалы.
Кимаа: духовный двойник человека в Шеханнаме.
Кины: разумные существа, которые произошли от первых рас и по общему мнению находятся в родстве с драконами – считается, что к ним принадлежат вашаи, виверны и мимики.
Кит: термин, используемый для существ, которые превосходят интеллектом животных, однако не обладают разумом кинов и людей.
Китрен: зееранийка или зеераниец, связанные с вашаем, и наоборот.
Король-дракон: Ка Ату, монарх Атуалона (в настоящее время им является Вивернус).
Кости Эта: овеянные дурной славой развалины или памятники в Зеере, составленные из грубых, образующих круг высоких закрученных колонн красного и черного камня.
Костяной царь: относится к крупным хищникам. Костяные цари являются огромными плотоядными существами, которые во время охоты на своих жертв полагаются на мастерство маскировки, скорость и ментальную магию.
Кха-Акари: зееранийская воительница, изгнанная из рядов Акари.
Кханбул (Запретный Город): вотчина синданизского императора.
Кхутлани: зееранийское выражение, означающее «запретный».
Лашаи: искусственно измененные полулюди, прислуживающие дейченам и йендеши.
Львиная змея: огромная ядовитая двуногая змея с гривой, обитающая в Зеере.
Мадраж: арена и место собраний зееранимов.
Мастерица/мастер: зееранийские мужчины и женщины, которые обучились определенному мастерству – кузнечному делу, рисованию, зодчеству, ткачеству и т. д.
Мах’зула: общество зееранимов, ведущих исключительно кочевнический образ жизни и подчиняющихся древним законам пустыни.
Мимики: представители кинов; живут и охотятся в стае. Издали очень похожи на черных лошадей.
Мин Йаариф: торговый порт на западном берегу Дибриса.
Мутай Гон-Йу (Горы, Усмирившие Дожди): горная гряда в Синдане.
Надсмотрщицы/надсмотрщики скота: люди, отвечающие за здоровье и благополучие племенных лошадей и чурримов.
Нар Бедайян: море к западу от Атуалона.
Нар Итихаан: море к востоку от Синдана.
Нар Кабдаад: море к востоку от Зееры и к западу от Синдана.
Не Ату: член королевской семьи Атуалона.
Ниан-да: десятидневный фестиваль в Синдане. Любой рожденный в это время ребенок считается зачатым в Ночь Равнолуния отпрыском дейского мужчины; все без исключения привозятся в Кханбул в возрасте шестнадцати лет.
Нисфи: зееранийское племя.
Племя: зееранийский клан. Также используется для описания всех племен как единой общности.
Повелитель снов: зееранийский шаман, который может странствовать