Скачать книгу

в нашу сторону. Ну, собственно говоря, многие из нас тогда и узнали язык взрослых в обстановке военных действий. Из любимых внуков наш класс на неделю был переведен в разряд «внуки любимые, но как страна вам доверит оружие». Велено было всем подстричься.

      Полковник был из малороссов, и букву «г» произносил как «х». Я у него был Шаханов.

      А спустя тридцать лет я был в Чите. Давно мечтал побывать в тех краях, и вот случилась такая оказия. Проходил отраслевой конкурс поэзии среди путейцев, и меня как члена жюри отправили поприветствовать победителей Забайкальской железной дороги. Бескрайние просторы, чудесные люди, надо, думаю, об этом песню написать для «Любэ»…

      А начальник самой протяженной рельсовой магистрали при знакомстве смотрит на меня как-то строго и недоверчиво…

      Потом прояснилось почему. Встречающая в аэропорту тоже была, видимо, с украинскими корнями. Ему докладывают по телефону о моем прилете. Мол, встретили, поселили московского визитера.

      – А что же вы раньше не доложили про высокого гостя? В каком номере расселили? Какова цель посещения?

      – Завтра день железнодорожника, будет вручать грамоты победителям конкурса поэзии с нашей магистрали. Номер одноместный в лучшей гостинице, как положено. А о приезде сообщали – видимо, секретарь напутал.

      – Срочно переселить в апартаменты люкс. С секретаря спрошу строго. На какой машине встречали?

      – Наша «Волга» отдела культуры.

      – Вы меня под монастырь подведете – надо было взять мой служебный автомобиль!

      – А ему все понравилось. Ехал из аэропорта и все нахваливал наши края, вроде даже песню хочет написать про Читу, про Забайкалье…

      – Что вы несете, какую песню? К нам прибыл вице-президент РЖД, а я только об этом узнаю, какую еще песню, вы что, с ума посходили? Срочно переселить в люкс и охрану на все время пребывания!

      Короче, Дмитрий Сергеевич Шаханов – вице-президент РЖД. А моя фамилия Шаганов, так неправильно услышанная, навела столько смуты. Извиняйте уж.

      «Не учили мы английский…»

      Не учили мы английский

      И с французским не в ладу.

      Водку пили вместо виски

      В городском саду.

      Там такие были танцы,

      Под ансамбль у пруда!

      Задвигали голодранцы

      Мы урок труда.

      Не учили геометрий,

      Комсомол не трогал нас,

      От фарцовочных поветрий

      Участковый спас.

      – Дать бы в руки вам рубанки, —

      Говорил тогда майор.

      У меня теперь он в банке

      Неплохой вахтер.

      Да, все мы вышли в люди вроде

      И не валяем дурака.

      Но нет гармошечки в народе

      У привокзального ларька!

      Да, все мы вышли вроде в люди,

      И каждый важно приодет.

      И есть икорочка на блюде,

      Вот аппетита чтой-то нет.

      Пусть не те напитки пили,

      И трусы у нас не шелк.

      Но девчонки нас любили

      Очень

Скачать книгу