Скачать книгу

он с тела грязь и соленый пот,

      Как забавно танцует весь островной народ

      Не заботясь о том, что крикнут им:

      «Дураки!»

      Расскажи мне, что здесь такие огромные мотыльки,

      Что могли бы на тонких своих крылах удержать и небо.

      Опиши мне опасную бабочку – антимах,

      Что живет в африканских влажных густых лесах

      И добавь немного о диких, чужих краях, тех,

      Где ты совсем никогда и не был.

      Я всему поверю, ты говори —

      У меня, ты знаешь, огонь внутри

      Оттого – до пунцовой не сплю зари

      И как Бильбо – вечно хочу в дорогу.

      И пока ты будешь мне тихо врать

      На груди твоей буду я дремать,

      И уснуть попробую… понемногу.

      Мордред

      Я рожден на погибель в священный Бельтайнов день,

      Так волшебник изрёк, посмотрев на ночное светило,

      Всем своим существом на твой дом я бросаю тень,

      и лишь это одно навсегда мой исход предрешило.

      В прохудившемся судне – вода,

      и со всех сторон детский крик,

      Только эти уста, разомкнуться, увы, не в силах:

      молчаливы проклятья ребёнка.

      Хочу лишь, чтоб каждый миг,

      Помнил ты этот день, Артур, до само́й могилы

      жизнь да будет твоя пуста.

      Будет пресным хлеб, а вода – горька,

      пусть не знает силы твоя рука,

      а глаза твои да пребудут слепы.

      Пусть бездетной будет твоя жена,

      Да при всем при том, тебе неверна,

      Пусть любовь твоя превратится в пепел.

      Коль маячит Мордред в глазу бельмом

      пред светлейшим, «чистеньким» королём,

      Что, нашедши способ не быть отцом,

      предпочёл угрозу увидеть в том,

      Кто опорой стать мог ему потом

      и его надеждой.

      Пусть несметны будут его враги,

      но падёт Артур от моей руки,

      И, сомкнув его злые вежды,

      На его костях буду я плясать,

      И покоя Мордреду не видать,

      Коль не будет так, как посмел сказать.

      Кровь моя – договору сему печать!

      Месть, отныне, да станет моей одеждой!

2017

      «Я заточён в постылом подземелье…»

      Я заточён в постылом подземелье

      волшебником, что скрывшись ото всех

      готовит в башне колдовские зелья,

      и разливает по бутылкам грех.

      Он запирает во флаконах зависть,

      в котле мешает похоть и любовь,

      А я лежу, перед собой уставясь

      и вспоминаю глушь родных лесов.

      Летал когда-то вольным я драконом,

      пугал собой доверчивых крестьян,

      А после – пировал в лесу зеленом

      и кости жертв забрасывал в тимьян.

      Но вот явился он,

      неопалённым – стоял в лазурной мантии своей,

      Так быстро оказался я плененным

      и уведённым силой в мир людей.

      С тех пор прикован я массивной цепью,

      и всей свободы – ровно пять шагов,

      Лишь изредка, с определённой целью

      меня освобождают от оков.

      Волшебник

Скачать книгу