Скачать книгу

США по общему правилу вправе не признавать иностранные судебные решения, касающиеся взыскания налогов или штрафов, имеющих не компенсационную, а карательную направленность (§ 483 Restatement 3d of Foreign Law Relations). Данное положение основано на устоявшемся правиле коллизионного права США, согласно которому суд одного государства не обязан признавать и принудительно исполнять судебное решение, вынесенное на основании норм налогового или публичного законодательства другого государства (§ 89 Restatement Second on Conflict of Laws).

      В некоторых случаях иностранное судебное решение может противоречить публичному порядку США. Так, в контексте споров в сети «Интернет» со ссылкой на публичный порядок может быть отказано в признании иностранных судебных решений, которые противоречат закрепленной в I поправке к Конституции США свободе слова[190]. В связи с этим в США в 2010 г. был принят отдельный Закон о защите конституционного наследия США[191], согласно которому иностранное судебное решение не подлежит признанию и принудительному исполнению на территории США, если оно было вынесено в странах, где не обеспечивается уровень защиты свободы слова, сопоставимого или более высокого, нежели в США[192]. Ранее подобные законы были приняты в отдельных штатах США (Нью-Йорк, Калифорния, Флорида, Иллинойс и некоторых других).

      Как показывает судебная практика, сопоставимость уровня защиты свободы слова определяется наличием или отсутствием в странах, где было вынесено решение, норм, аналогичных тем, которые имеют место в США по вопросам свободы слова. Так, отсутствие в иностранном праве норм, аналогичных тем, которые содержатся в US Communications Decency Act 1996 г., может выступить основанием для отказа при признании иностранного судебного решения по вопросу ответственности за распространяемый в Интернете контент[193]. Указанный Закон знаменит наличием положения о «добром самаритянине» (section 230), согласно которому ни интернет-провайдер, ни пользователь онлайн-сервиса не будут квалифицироваться в качестве публикатора или распространителя сведений, которые были получены от другого контент-провайдера. Данное положение направлено на защиту интернет-провайдеров от ответственности за правонарушения, совершенные иными лицами при использовании их сервисов[194].

      Наконец, необходимо отметить, что jurisdiction to enforce не ограничивается исключительно вопросами принудительного признания и принудительного исполнения решения суда. В некоторых случаях решения государственных органов США могут обеспечиваться неюрисдикционными мерами. В частности, отказом иностранному лицу в совершении экспортных или импортных операций с американскими лицами или технологиями; запретом на участие в процедурах государственных закупок; запретом на отчуждение или перевод активов и т. д.[195] Данные способы обеспечения актов государственных органов США принудительной силой особенно актуальны в случаях с обеспечением соблюдения экономических санкций. Так, в зависимости от содержания

Скачать книгу


<p>190</p>

Yahoo! Inc. v. La Ligue Contre Le Racisme et L’Antisemitisme 145 F. Supp. 2d 1168 (N.D. Cal. 2001).

<p>191</p>

Securing the Protection of our Enduring and Established Constitutional Heritage (SPEECH) Act, 2010. Pub.L. 111–223.

<p>192</p>

New York Civil Practice Act § 302 (d). Press Release, New York State, Governor Patterson Signs Legislation Protecting New Yorkers Against Infringement of First Amendment Rights by Foreign Libel Judgments (May 1. 2008) // http://www.state.ny.us/governor/press/ press 0501082.html

<p>193</p>

InvestorsHub.com v. Mina Mar Group (N.D. Fla. 2011).

<p>194</p>

См. подробнее § 4 гл. 5 настоящей книги.

<p>195</p>

Comment «c» to § 431 Restatement 3d of Foreign Relations Law