Скачать книгу

поверить, – Виния источала яд. – По-моему, Марциал метко сказал:

      «Был костоправом Диавл, а нынче могильщиком стал он:

      Начал за теми ходить, сам он кого уходил».[2]

      Лекарь не обиделся.

      – О, госпожа, я пользовал Цезаря Веспасиана…

      – И он умер здоровым, – перебила Виния. – А цезаря Тита тоже ты лечил?

      – К Цезарю Титу меня не допустили, – ответил лекарь, переглянувшись с Корнелием Фуском: о смерти Тита ходили странные слухи. – Соблаговоли, госпожа, дать мне руку. Биение пульса может многое сказать опытному целителю.

      Виния, смирившись, подала руку.

      – Что ж, оракул, каков приговор?

      Целитель прикоснулся смуглыми пальцами к ее запястью. Слушал долго, сосредоточенно. Фуск напряженно ждал слов лекаря. Наконец, Зенобий выпустил руку Винии.

      – Пока это только простуда.

      – Но если не принять мер, обернется тяжкой болезнью, – подхватила Виния.

      Лекарь улыбнулся в бороду.

      – Как ты мудра, госпожа. Изволь принять это… и вот это…

      Он тщательно отмерил порошки.

      – Нет, нет. Запивать не вином, только водой.

      Виния послушно проглотила лекарство и вопросительно посмотрела на лекаря.

      – Я оставлю порцию на вечер, – заявил бородатый целитель. – Утром зайду тебя проведать.

      – Утром скачки! – вскипела Виния.

      Целитель рассмеялся.

      – Твой дух, госпожа, одолеет любую немощь. Я зайду днем.

      – Ты и впрямь хороший лекарь, – рассмеялась уже и Виния.

      – Я твой должник, – обратился префект Фуск к Зенобию тоном, сулившим щедрую награду.

      Довольный целитель ушел. Центурион Марк вопросительно посмотрел на префекта, ожидая позволения удалиться. В глазах Фуска тенью прошла какая-то мысль.

      – Хорошо, Марк, что ты здесь, – медленно проговорил Фуск, взглядом прося Винию пригласить центуриона.

      – Будь моим гостем, – радушно улыбнулась Виния, с любопытством оглядев преторианца, на которого до той поры не обращала внимания. «Типичный римлянин – сухощавый, темноволосый, кареглазый. В каждой черточке лица – решимость пополам с упрямством».

      Центурион заметно смутился, не зная, как ответить на неожиданное приглашение. Решив принять, как приказ, коротко кивнул.

      – Гермес! – крикнула Виния в глубину коридора. – Позови Панторпу.

      Спустя несколько мгновений в атрии появилась девушка лет шестнадцати в простой черной тунике, с широким серебряным браслетом на левом запястье, рослая и, судя по виду, очень решительная. Черные, широко поставленные глаза взирали на мир с нескрываемым любопытством.

      – Панторпа, позаботься о госте, – Виния кивнула на центуриона. – Развлеки его. Можешь что-нибудь прочесть…

      В черных глазах девушки отразилось удовольствие. Поклонившись, она предложила центуриону следовать за ней и направилась вперед, указывая дорогу. Марк охотно повиновался, предпочитая хоть на время исчезнуть

Скачать книгу


<p>2</p>

Список переводчиков приведен в конце текста.