Скачать книгу

ладонью вверх. Гипнотический карий взгляд оторвался от моего лица и переместился на пересечение линий руки. Вспомнив, что профессор Фазиль-бей ко всему прочему еще и редко практикующий, но невероятно искусный хиромант, я замерла, не смея лишний раз вздохнуть.

      Вдруг! Вдруг свершится чудо – и он скажет, что свадьбы не будет?

      Взгляд Фазиль-бея медленно скользил по рисунку на моей ладони. Внутренне разрываясь между надеждой и страхом разочарования, я жадно следила за выражением его лица, пытаясь предугадать ответ, но профессор с предсказанием отчего-то не торопился.

      Молчание затягивалось.

      – Хм, интересно… – негромко пробормотал он в конце концов, машинально переходя на тарси и вновь поворачивая мою ладонь тыльной стороной вверх.

      Не зная, что это может означать, я продолжала вопросительно смотреть на Фазиль-бея. И даже забыла удивиться, когда он точно так же взял мою вторую руку и принялся внимательно рассматривать ее, производя с ней те же манипуляции, что и с первой. Смуглые пальцы плавно и чуть щекотно скользили по линиям ладоней, заставляя мурашки невольно бежать по коже. В конце концов Фазиль-бей медленно поднял на меня глаза, и впервые за время знакомства я увидела в них что-то, отличное от привычных спокойствия и доброжелательности. Удивление? Или растерянность?

      – Что? – встревоженно спросила я. – Что-то случилось, профессор? Со мной что-то не так?

      – Как знать, как знать, – взгляд Фазиль-бея снова уткнулся в мои руки, потом поднялся к лицу, становясь с каждой минутой все более и более задумчивым.

      Я почувствовала легкий приступ паники.

      – Фазиль-бей, не надо меня щадить! Мне грозит опасность?!

      – Что? – востоковед словно очнулся от транса. – Да… То есть – нет! В смысле…

      Он, наконец, выпустил мои ладони и выпрямился, задумчиво заткнув большие пальцы за широкий пояс халата.

      – У вас очень необычная судьба, Лиона-бай, – снова вернулся он к всеобщему языку. – Нет, даже не так… Правильнее будет сказать, у вас две судьбы. Перед вами две дороги, и обе они – ваши.

      – Что это значит? – мои брови сами собой поползли вверх.

      – Не знаю, – чуть поколебавшись, честно признался он. – Могу лишь сказать, что и ту, и другую вам предстоит пройти.

      – То есть, две жизни? Прожить мне одной? – мне казалось, я ослышалась. – А такое возможно?

      – Не знаю. Но уверен, что так оно и будет… Линии судеб не ошибаются.

      Фазиль-бей снова немного помолчал, словно раздумывая о чем-то, а потом продолжил.

      – Одна дорога будет легка и спокойна, как равнинная река. Другая… увы, не могу разглядеть, что именно ждет вас на ней. Но, уверен, скучной ее не назовешь… И еще. На этом втором пути мы с вами обязательно снова встретимся, – я увидела, как при этих словах его губы снова тронула улыбка, а глаза потеплели. – Буду ждать с нетерпением, Лиона-бай.

      – Да, я… я тоже… – чувствуя, как снова начинаю краснеть, я смущенно опустила глаза.

      Фазиль-бей

Скачать книгу