Скачать книгу

вперёд. Зал как зал, ничем не примечательное помещение, к тому же пустое.

      Агнесс дала мне время, а затем решительно прошагала к дальней стене.

      – Вот, посмотри, – Она указывала на место на полу.

      Если бы госпожа Шиноми не ткнула меня носом, в жизни бы не обратила внимания на тонкую как волос линию, очертившую полукруг. Я присела на корточки, всматриваясь, даже пальцем провела вдоль контура, но понять, что к чему не смогла.

      – Встань точно в полукруг.

      Я послушно распрямилась. Пока я смотрела под ноги, проверяя, не заступаю ли я за линию, Агнесс что-то сделала, и полукруг вместе с частью стены пришёл в движение, повернулся, и я оказалась в небольшой комнатке. Успела отметить, что открывшееся помещение небольшое, и новый поворот вернул меня в зал.

      – Ты должна упереться пятками и прижаться спиной к стене, поворот будет очень быстрым, чтобы гости наверняка ничего не заметили. Со стороны твой уход будет выглядеть как таинственное исчезновение. Приготовься.

      Я едва успела упереться, как меня дёрнуло, перед глазами всё смазалось в единое мутное полотно, а в следующее мгновение оказалось, что я нахожусь в примыкающей к залу комнате. Как устояла и не свалилась во время поворота, сама не знаю. Я выдохнула, прикрыла глаза. Хорошо, что я продолжала упираться спиной с стену. Второго поворота так быстро я не ожидала.

      – Молодец, – похвалила Агнесс, когда я, пошатываясь, сделала шаг вперёд, чтобы убраться с полукруга. – Запомни место, и можем возвращаться. Княгиня, конечно, подтолкнёт в нужный момент, но и ты будь внимательна.

      – Да.

      – Тогда идём, людям нужно работать, а мы задерживаем.

      Агнесс первой отправилась к выходу. Я устало потёрла переносицу и поспешила за госпожой Шиноми. Зачем им понадобилось убирать меня из зала посреди церемонии представления? Очередная загадка заставила вспомнить обо всех остальных нестыковках, недомолвках. За последние недели я привыкла чувствовать себя в относительной безопасности. Училась с утра до ночи, засыпала, едва голова касалась подушки. Бояться было просто некогда, а иллюзия стабильности и беспрестанная зубрёжка навевали ложное спокойствие. Страх за жизнь ударил с новой силой. Сколько времени тут торчу, а до сих пор ничего не выяснила… Только как? Княгиня стережёт свои секреты получше, чем швейцарские банки охраняют тайны самых дорогих клиентов.

      Заниматься со мной сегодня Агнесс не пожелала. Убедилась только, что к завтрашнему выступлению я готова и отпустила, сославшись на необходимость проконтролировать подготовку к церемонии.

      Служанка проводила меня в комнату, и я, радуясь внезапно появившемуся свободному времени, попросила чай, а затем отослала служанку, сказав, что раньше, чем через пару часов, она мне точно не понадобится. Девушка поклонилась и бесшумно выскользнула за дверь. Меня снова посетило чувство вины за её немоту. Тряхнув головой, постаралась отбросить мысли о том, что исправить уже невозможно. Зато я могу спокойно заняться трофейными шпаргалками.

      Халат

Скачать книгу