Скачать книгу

хускарлы двинулись неторопливо, стараясь не терять сцепление со щитами товарищей. Каждый понимал: вот именно сейчас, биться предстояло всерьез…

      * * *

      Тремя днями ранее

      – Он же… он же убьет меня?! Дом – сожжет, жену и дочерей – отдаст на потеху своим воинам…

      – Знаю! Ты предпочел бы, чтобы это сделал я?

      Выждав некоторое время, с подчеркнуто хмурым и немного гневным выражением лица, Игорь по-доброму расхохотался. Охотно поддержанное двумя десятками опытных хирдманов веселье, почему-то совсем не успокоило бонда.

      – Не переживай, с тобой ничего кроме хорошего – не случится!

      Бросив опасливый взгляд на увешанных оружием мужчин, гость снова сконцентрировал внимание на хозяине и заговорил осипшим от ужаса голосом:

      – Господин, но если Гуалх-бастард услышит это, он все-таки правда убьет меня! И боюсь, не сразу…

      – Ну что ты заладил-то? «Убьет-убьет». Зачем тебе туда ехать?!

      – Как… ты же сам потребовал… Господин?

      – Я поручаю тебе всего лишь сообщить ему итог наших с тобой переговоров, а не приносить себя в жертву. У тебя есть кто-нибудь из слуг или рабов, кто не знает пока о нашем приезде, и кого тебе… не так жалко, как себя?

      Последнее уточнение вызвало сдержанные ухмылки дружинников, а на приземистого бонда, оказало так вообще магический эффект. Почти как посещение храма – мужчине стало заметно легче.

      – К-к-коне-ечно есть! – просипел гость, теперь уже в страхе ошибиться.

      – Вина моему доброму другу и соседу! – своеобразно прокомментировал согласие хевдинг.

      Растерянный, старающийся наконец-то осознать происходящее человек, как спасательный круг ухватил переданный ему кубок. Сделав несколько захлебывающихся глотков, он вдруг и правда, немного расслабился, и уже заметно спокойнее «оплыл» на своей гребной скамье. Переговорщики и свидетели сидели в шатре, раскинувшемся на всю середину самого большого 50-весельного корабля.

      «О боги, значит, я умру не завтра!» – и Дитфрид-бонд42 впервые за сегодня по-настоящему расслабился, почувствовав почти утреннюю легкость бытия.

      …Это утро для него началось, как обычно. Как и все другие дни за пять лет с момента, когда отец решил передать управление хозяйством.

      Проснувшись в одиночестве, мужчина отхлебнул из традиционно заготовленного кубка с пивом и немного полежал, планируя дальнейшие дела. Жена сейчас с рабынями и служанками уже заканчивала дойку их небольшого стада коров и более многочисленных коз. Также привычно он вышел, как раз, чтобы глянуть вслед уходящим на пастбище животным. Лей дождь не лей, а есть скотине надо.

      По дороге к крыльцу, он сегодня снова, почти как в юности, прихватил молоденькую помощницу старухи-кухарки. Гретта все еще вкусно варила, но силы были совсем не те, что раньше. Поэтому ей было никак без дополнительных молодых рук. Правда, купил он в конце осени в Персе девку, конечно же, не ради работы на поварне.

Скачать книгу


<p>42</p>

Дитфрид (древнегерм. [thiod-] народ + [-fridu,-frithu] мир, безопасность) – из мирных людей.