ТОП просматриваемых книг сайта:
The Judas Code. Derek Lambert
Читать онлайн.Название The Judas Code
Год выпуска 0
isbn 9780008268435
Автор произведения Derek Lambert
Жанр Приключения: прочее
Издательство HarperCollins
Canaris shook his head. ‘It makes no difference. Gossip is gossip. It’s up to us to process it.’ He handed Spearman a handkerchief. ‘Who was he?’
Spearman pressed the white silk handkerchief to his eyes. ‘Yes, he’s queer all right.’
‘Your … friend?
Spearman nodded.
‘British?’
‘Swiss.’
‘You move in exalted circles, Mr. Spearman,’ because there was no such mortal as a poor Swiss here, or anywhere else for that matter.
‘I move in influential circles.’
‘You mean, I think, that for reasons we won’t pursue you are briefly admitted to the fringe of such circles. Among the fugitive kings of Europe reigning in Estoril.’
‘And bankers and businessmen and diplomats and spies, of course. There are more spies in Estoril than whores in Piccadilly.’
‘And your friend … what is his profession?’
‘Does it matter?’
‘Oh yes,’ Canaris said, ‘it matters very much.’
‘Very well then, he’s a businessman.’
‘You’re not giving very much away, Mr. Spearman. I understood you were going to co-operate.’
‘I thought it was an unwritten law,’ Spearman said, puffing away at his cigarettes, ‘that informants weren’t obliged to give away their source of information.’
‘I just re-wrote that law.’
‘Very well, his business is cork.’
‘Along with every other businessman in Lisbon. But hardly a profitable enterprise for a Swiss. After all, they don’t produce that much wine, and none of that particularly memorable. Are you sure it’s cork, Mr Spearman?’
‘I understand he’s a middleman.’
‘Ah, but he wouldn’t be anything else, would he?’ Canaris touched his grey eyebrows, a habit of his; his wife had clipped them for him at their home on Lake Ammersee in Bavaria just before he left for Portugal; he wished profoundly that he was back there now. He unbuttoned his overcoat, leaned forward and snapped: ‘His name please.’
‘I can’t give it to you. You’ll have him beaten just as you’ve beaten me.’
‘A Swiss businessman? I doubt that, I doubt that very much,’ Canaris said. ‘British draft-dodgers, yes, we beat the hell out of them. But not Swiss businessmen. In any case we might need his cork, if cork it is, for some of our Rhine wines. He is German Swiss?’
‘No, French … Shit!’ Spearman stamped on his cigarette butt. ‘That was bloody clever.’
‘At least it narrows the field. You might as well tell me his name, I’ll find out soon enough. If you die during further interrogation,’ his voice still pleasant, man-to-man, ‘then it will merely be a process of elimination.’
Spearman began to shiver. ‘If I do, you won’t —’
‘Reveal the source of my information? Certainly not. I am an officer and a gentleman, although that may have escaped you.’
Spearman gave him a name. Cottier. Canaris stood up and began to pace the floor. Cottier? It meant nothing to him.
‘… in any case,’ Spearman was saying, ‘he only heard it indirectly at a party. You know those Estoril parties …’
‘No, I don’t,’ said Canaris, thinking of France, Belgium, Holland bleeding from the wounds of war. ‘And who was his informant, for God’s sake?’
The transfer of responsibility seemed to cheer Spearman up a little. He uttered a name which stopped Canaris in his tracks because it was the name of one of the two sources that had brought him to Lisbon.
*
Half an hour later Canaris lunched with Fritz von Claus, head of the Abwehr operation in Portugal, in his small terrace house overlooking the flea market.
He usually enjoyed himself there. It was so cramped, so full of books, so bachelor, and the schnapps was so smoky on the tongue that it reminded him of his youth when, on leave from naval college, he had planned – not conspired – breathtaking visions for the Fatherland.
To Canaris, von Claus always seemed like a professor, although he was the younger of the two (the deformity on his back, not quite a hunch, had added years to his fragile frame) and, of course, junior in rank.
By the time they were halfway through a bottle of schnapps washed down with pale beer imported from Munich the present was an unwelcome stranger to their conversation. But an intrusive one.
‘So, what do you think?’ Canaris asked.
‘About the rumours? As you say, they’re a little too thick on the ground. I wouldn’t have suggested you came to Lisbon if they hadn’t been backed up by two of our prime contacts.’
‘I’m glad you did,’ Canaris said. ‘I like it in your home. It’s a forgotten outpost of the Germany we once knew. Before—’
‘Careful,’ von Claus whispered.
‘Hey, what’s this? Spy warning spy about eavesdroppers? Are the British so alert?’ But his voice was hushed.
‘The Gestapo are, you must know that.’
His words sobered them both. Von Claus switched on the radio.
Finally Canaris said softly: ‘But they answer only to Himmler and Heydrich. I answer to Hitler. For the time being,’ he said sombrely. ‘What has it come to, Fritz, fearing your own countrymen more than the enemy?’ He tossed back a measure of schnapps. ‘But back to the business of the moment – then we can luxuriate about the past over lunch. What’s for lunch, Fritz?’
‘Frankfurters,’ said von Claus. ‘Frankfurters that spit their juice at you when you sink your teeth into them. Sauerkraut and potato salad.’
Canaris licked his lips. ‘If you eat like that every day why don’t you put on any weight?’
‘I wish I did, I have a lot of trouble getting suits to fit me,’ said von Claus who was as dapper as he was deformed. ‘But tell me, Wilhelm, if this is an elaborate disinformation operation how could it possibly benefit the British?’ He turned up the volume of the radio.
Canaris shrugged. ‘God knows. But I wouldn’t put anything past Churchill. On the face of it his strategy is logical enough: persuade us to smash Russia so that Britain and Germany can co-exist without the Bolshevik menace. I’d like to think it’s as simple as that …’
‘Except that in our world things never are? Have another drink, Wilhelm. Blast the suspicions out of that old grey head of yours.’
‘Not so old,’ Canaris said. ‘You see, what Churchill is saying to Hitler is this: “We will cause no trouble in the west, leaving you free to pursue your dream of expansion in the east.” Or more concisely: “We, the British, will allow you to go to war on only one front.”’
‘So?’
‘You don’t fool me, professor. You just want me to express your own doubts.’
‘And they are?’ smiling his pinched smile.
‘Timing, my dear Fritz, timing. Just supposing Hitler was delayed? Drawn into the Russian winter. And then just supposing Churchill didn’t keep his side of the bargain. Just supposing he attacked. Voilà. A war on two fronts.’
‘Britain isn’t strong enough to attack,’ von Claus objected.