Скачать книгу

fail, with Yermakov on board, they had implied, prepare yourself for a career shunting fish on Sakhalin island. The Ukranian, whose ambition was to drive the prestige train between Moscow and Leningrad, intended to keep the Trans-Siberian on time.

      Demurin wiped his hands with a cloth, a habit – no longer a necessity. “Steam was more reliable,” he began. “I wonder …”

      The Ukranian groaned theatrically. “What, old-timer, the line from St. Petersburg to the Tsar’s summer palace at Tsarskoye Selo?” But, although he was half-smart, he wasn’t unkind. He patted Demurin’s shoulder, laughing to show that it was a joke. “What do you remember, Boris?”

      “In 1936 I was on the footplate of an FD 2-10-2 which hauled a train of 568 axles weighing 11,310 tons, for 160 miles.”

      The item had surfaced like a nugget on sinking soil. He didn’t know why he had repeated it. It bewildered him all the more.

      The Ukranian thought: That’s what Siberia does for you.

      “Did you know,” Demurin rambled on, “that when Stalin and his comrades travelled on the Blue Express from Moscow to the Black Sea resorts they had the train sprayed with eau-de-cologne?”

      The Ukranian didn’t reply. You could never tell what nuance could be inferred from any comment about a Soviet leader, dead, denounced or reinstated. All the carriages were crawling with police: it was quite possible that the locomotive, as well as the coaches, was bugged. He stared uneasily at the darting fingers of the dials.

      Demurin was silent for a few moments. Silver birches flickered past the windows. Time had overtaken him, the trains had overtaken him. Timber, coal, diesel, electric. What next? Nuclear power? He smelled the soot and steam of his youth, stared round a curve of track with snow plastering his face. He stayed there for a moment, a year, a lifetime, before returning to the electrified present.

      “Mikhail,” he said, “make sure we have a smooth journey. Make sure we keep to time. You understand, don’t you?”

      The Ukranian said: “I understand.” And momentarily the smartness which masked knowledge of his own inadequacies was nowhere visible on his neat, ambitious face.

      * * *

      It was 10.10. The train was gathering speed and it would average around 37 m.p.h. It would traverse 5,778 miles to Vladivostock, pass through eight time zones and, without interruptions, finish the journey in 7 days, 16½ hours. It would normally make 83 stops, spending 13 hours standing at stations. It would cross a land twice the size of Europe where temperatures touched –70°C and trees exploded with the cold. It would circumvent Baikal, the deepest lake in the world, inhabited by fresh-water seals and transparent fish that melt on contact with air. It would skirt the Sino-Soviet border where Chinese troops had shown their asses to the Soviets across the River Amur, where the threat of a holocaust still hovered, until it reached the forests near Khabarovsk where the Chinese once sought Gin-Seng, a root said to rejuvenate, where sabre-toothed tigers still roam. At Khabarovsk, which claims 270 cloudless days a year – no more, no less – it would disgorge its foreigners who would change trains for Nakhodka and take the boat to Japan. The train had 18 cars and 36 doors; the restaurant car boasted a 15-page menu in five languages and at least a few of the dishes were available.

      In a small compartment at the rear of the special coach a K.G.B. colonel and two junior officers occupied themselves with their own statistics: the records of every passenger and crew member. The colonel had marked red crosses against fourteen names; each of those fourteen was accompanied in his compartment by a K.G.B. agent. As the last outposts of Moscow fled past the window the colonel, whose career and life were at stake, stood up, stretched and addressed his two subordinates. “Now check out the whole train again. Every compartment, every lavatory, every passenger.”

      The officers walked respectively past Yermakov who stared at them closely, communicating apprehension which made them feel a little sick. He had just remembered that, in the old days, it was considered unlucky to travel on the Trans-Siberian on a Monday.

      The kidnap plot was first conceived by Viktor Pavlov in Room 48 of the Leningrad City Court at Fontanka on December 24, 1970.

      On that day two Jews were sentenced to death and nine to long terms of imprisonment for attempting to hi-jack a twelve-seater AN-2 aircraft at Priozersk airport and fly it to Sweden en route to Israel.

      At the back of the courtroom, which seated 200, Pavlov listened contemptuously to the details of the botched-up scheme. When he heard the evidence of one of the accused, Mendel Bodnya, revulsion burned inside him like acid.

      Bodnya told the court that he had yielded to hostile influence and deeply regretted his mistake. He thanked the authorities for opening his eyes: he had only wanted to go to Israel to see his mother.

      Bodnya got the lightest sentence: four years of camps with intensified regime, with confiscation of property.

      Pavlov’s contempt for the other amateurs was tempered by admiration for their brave, hopeless idealism.

      The woman Silva Zalmanson in her final statement: “Even now I do not doubt for a minute that some time I shall go after all and that I will live in Israel.… This dream, illuminated by two-thousand years of hope, will never leave me.”

      Anatoly Altman: “Today, on the day when my fate is being decided, I feel wonderful and very sad: it is my hope that peace will come to Israel. I send my greetings today, my land. Shalom Aleikhem! Peace unto you, Land of Israel.”

      When the sentences were announced Pavlov joined the disciplined applause because he had cultivated the best cover there was – anti-Semitism. A woman relative of one of the defendants rounded on him: “Why applaud death?” He ignored her, controlling his emotion as he had controlled it so often before. He was a professional.

      He watched impersonally as the relatives climbed on to the benches weeping and shouting. “Children, we shall be waiting for you in Israel. All the Jews are with you. The world is with you. Together we build our Jewish home. Am Yisroel khay.”

      With tears trickling down his cheeks an old man began to sing “Shma Yisroel”. The other relatives joined in, then some of the prisoners.

      Viktor Pavlov sang it too, silently, with distilled feeling, while he continued to applaud the sentences. Then the local Party secretary who had collected the obedient spectators realised that the hand-clapping had become part of the Zionist emotion. Guiltily, he snapped, “Cease applause.” Another amateur, Pavlov thought as he stopped clapping: each side had its share of them: the knowledge was encouraging.

      At 11 a.m. on December 30, at the Moscow Supreme Court, after a sustained campaign of protest all over the world, the two death sentences were commuted to long sentences in strict regime camps and the sentences on three other defendants reduced.

      While the Collegium of the Supreme Court was deliberating the appeals Pavlov waited outside noting the identity of a couple of demonstrators. With their permission he would later identify them to the K.G.B. at their Lubyanka headquarters opposite the toy store. They would be locked up for a couple of weeks for hooliganism and his cover would be strengthened.

      The Jewish poet, Iosif Kerler, was giving interviews to foreign correspondents. The Leningrad verdict, he told them, was a sentence on every Jew trying to get an exit visa for Israel. But Pavlov knew there was no point in laying information against Kerler: the police had a dossier on him and there was nothing poetic about it. Nor was there any point in informing on the Jewess from Kiev who was telling correspondents about her son dying in Jerusalem: the K.G.B. had her number, too.

      No, the information had to be new and comparatively harmless. Pavlov had an arrangement with a Jewish schoolteacher who didn’t mind a two-week stretch during the school holidays. He wore a piece of white cloth

Скачать книгу