Скачать книгу

of being normal.

      TEN

      When Pip isn’t working hard earning her wage by making people laugh, she spends much of her spare time looking after her sisters and caring for her friends. Invariably, this requires making them laugh, too. For free. Regardless of overtime and weekends. And then there’s Django; Pip feels compelled to lighten his load. He’s worried about Cat and it is to Pip whom he turns for updates and reassurances. Her phone bill is huge. As is her supermarket bill on account of all the soup she makes for Cat’s freezer and the luxurious treats she buys to cajole her youngest sister’s appetite.

      Pip has grown up believing that she is her sisters’ keeper. For one who spends an inordinate amount of her day falling about and fooling about, her duties as clown and eldest sister are responsibilities she takes very seriously. She’s the Great Looker-After. It’s not that her friends and family forget that sometimes perhaps she, too, would benefit from some TLC, actually it wouldn’t cross their minds that she’d ever need any. Good Lord, Philippa McCabe is never blue! She’s never had a crisis in her life! She’s so capable, so happy-go-lucky, she orders her life beautifully, she’s totally in control! However, there is small print to such compliments and it reads that actually Pip McCabe is never allowed to be anything other than happy herself, therefore available for others unconditionally whensoever she’s needed. The world would stop turning if Pip cried ‘help’. What would Cat do? Or Fen? Or Django? They wouldn’t know what to do and, quite frankly, they wouldn’t like it. Pip’s needs would be their loss. They’d be at a loss; utterly.

      For the most part, Pip doesn’t feel used or hard done by. Quietly, we can surmise that her eagerness to be the Great Looker-After and Dispenser of Laughter in some way guards against any enquiries into her own welfare. Pip wants everyone to be safe and happy, but she is also aware that, for as long as they are the ones in need, they won’t have the wherewithal to probe or pry into her well-being.

      Consequently, she hasn’t told anyone about Caleb. She’ll argue that there’s nothing to tell. Perhaps, though, it’s to avoid being questioned. Pip doesn’t have any answers. And she doesn’t like to be questioned. Nor has she told them about Zac – what on earth is there to tell? After all, she doesn’t yet know even his name – and she can’t very well refer to him as Stalker Bloke. Anyway, quietly she’s aware that she’s elaborated to herself, for her own amusement, the extent of his interest in her. Deep down she knows he’s not a stalker, just a bloke who keeps bumping into her, whose social graces are clumsy. Pip believes it is preferable to keep Caleb and Zac to herself, so she can indulge in imaginative tangents whilst she’s having a bath or travelling to work; sneak in a little day-dream whilst Megan or Cat or Fen discuss this grave matter or that. Fundamentally, though, Pip knows that to expose the bare facts surrounding either man would reveal that there’s not much there at all, really.

      There’s been little development between Caleb and Pip since their late-night doorstep embrace. Dr Pippity’s visits to St Bea’s don’t always coincide with Dr Simmons’s ward rounds and when they are on the same ward at the same time, both clown and doctor are too focused on their patients and their jobs to sneak away for even a quick hi-how’s-it-going, let alone consult diaries and arrange dates or steal a kiss, for goodness’ sake. Yesterday, he pinched her bottom just before she changed wards. She was quite taken aback. She felt compromised – believed his behaviour to be unprofessional. Fortunately, she was just about to go into the washroom to disinfect her props and wash her hands, so the symbolic wiping of a paper towel against her posterior restored her composure and enabled her to continue with her ward rounds in fine style.

      ‘I’d rather you didn’t pinch my bottom again,’ she warned, somewhat prissily, when she came across him having a cigarette in the ambulance bay as she made her way to the tube.

      He looked crestfallen. ‘What, never ever again? But it’s so damn pinchable, Pip.’ He stood up and came close. ‘In fact, I’m glad I have a fag in one hand and the Telegraph in the other or I’d be in full fondle of your buttocks right now.’

       Don’t bloody laugh at his lousy rubbish joke. He’s incorrigible. Don’t even bloody smile.

      ‘You’re incorrigible!’ Pip protested, frustrated that she was so easily flattered and praying she wasn’t blushing.

      ‘You’re blushing,’ Caleb said. ‘And I’ll be happy to bet dinner that you’re not blushing on those cheeks alone,’ he remarked, kissing them for emphasis, ‘or that it’s merely these lips that are moist right now,’ he whispered, kissing her mouth.

      Pip McCabe was truly stuck for words. His blatancy, his lewdness, was an unexpected turn-on. What was she meant to say? Should she admit that, yes, she really did want to go to bed with him, and judging by the state of her knickers, why didn’t they just forget the whole dinner-wager thing and cab it back to one of their flats right now? Or should she act all demure? Or should she play hard to get but flirtatious with it?

       For Christ’s bloody sake, this is the kind of advice I dispense to my sisters and friends the whole time. I’m forever helping them to compose fabulous soliloquies. And now I’m standing here like a lemon, gawping and speechless, flushed, drooling and damp. I can’t practise what I preach because I can’t remember what on earth it is I advocate.

      ‘Cat got your tongue?’ Caleb asked slyly, raising one side of his mouth into a sly smile.

      Pip McCabe regarded him. Momentarily, her thoughts wandered to her sister, Cat. She ought to call her. She really ought. Later.

      Now, however, she tilted her head and placed her hands on her hips. ‘Actually,’ she heard herself say, ‘there’s a pussy who’ll have your tongue in a flash.’

      Jesus, Pip! Was that you? You minx!

       God knows where that came from! How can I switch from pissed off with him for pinching my bum to suggesting cunnilingus? I should go. I really should. I have no idea whether this is a good idea – and that is the point precisely. I’ll go. I’ll go and see Cat.

      ‘Dinner, then?’ said Caleb. Now it was his turn to hope that his excitement wasn’t too obvious and he nonchalantly held his Telegraph against his bulging groin as a precaution.

       She’s speaking my language. And it’s an invitation beyond my expectations at this stage.

      Though Pip’s mind was flooded with half-sentences of ‘I should …’ and ‘I’ll phone Cat to …’ and ‘For God’s sake, I really …’ and ‘Django won’t be …’, her voice had a mind of its own. ‘Your place or mine?’ Pip asked. ‘And let’s not bother with dinner.’

      Time will tell whether it was a good thing or bad that a seamless, Hollywoodesque scene-change straight to the bedroom – to humping, writhing, sighing, happy, glistening bodies – was denied them. Caleb was on a late shift that night. And the next night, Pip had promised to accompany Fen to the birthday party of the editor at her work who she was furtively starting to see. So Caleb suggested Saturday night and Pip accepted as demurely as she could.

      However, the verbal acceptance of carnal relations between the two of them – the acknowledgement of the imminence of this – took Pip a good few strides on from her senseless celibacy. Her attitude changed and with it, her demeanour. Quite possibly, the subtle but significant shift altered the potency of her pheromones. Or at the least, simply bestowed an allure of availability and willingness.

      Little did she know that before Caleb would get her into bed, she’d have been bought drinks by Zac and would have accepted a date from him.

      ELEVEN

      When Pip saw Zac across a crowded bar, she was hardly going to tell her sisters ‘Oh look, there’s my stalker, yes, I suppose he is quite handsome but don’t be fooled by good looks because actually he’s rude and odd, to say nothing of the

Скачать книгу