ТОП просматриваемых книг сайта:
Venus in Furs. Leopold Sacher-Masoch von
Читать онлайн.Название Venus in Furs
Год выпуска 0
isbn 9780007479672
Автор произведения Leopold Sacher-Masoch von
Жанр Эротика, Секс
Издательство HarperCollins
‘They are based on the experience of thousands of years,’ she replied ironically, while her white fingers played over the dark fur. ‘The more devoted a woman shows herself, the sooner the man sobers down and becomes domineering. The more cruelly she treats him and the more faithless she is, the worse she uses him, the more wantonly she plays with him, the less pity she shows him, by so much the more will she increase his desire, be loved, worshipped by him. So it has always been, since the time of Helen and Delilah, down to Catherine the Great and Lola Montez.’
‘I cannot deny,’ I said, ‘that nothing will attract a man more than the picture of a beautiful, passionate, cruel, and despotic woman who wantonly changes her favourites without scruple in accordance with her whim –’
‘And in addition wears furs,’ exclaimed the divinity.
‘What do you mean by that?’
‘I know your predilection.’
‘Do you know,’ I interrupted, ‘that, since we last saw each other, you have grown very coquettish.’
‘In what way, may I ask?’
‘In that there is no way of accentuating your white body to greater advantage than by these dark furs, and that –’
The divinity laughed.
‘You are dreaming,’ she cried, ‘wake up!’ and she clasped my arm with her marble-white hand. ‘Do wake up,’ she repeated raucously with the low register of her voice. I opened my eyes with difficulty.
I saw the hand which shook me, and suddenly it was brown as bronze; the voice was the thick alcoholic voice of my Cossack servant who stood before me at his full height of nearly six feet. ‘Do get up,’ continued the good fellow, ‘it is really disgraceful.’
‘What is disgraceful?’
‘To fall asleep in your clothes and with a book besides.’ He snuffed the candles which had burned down, and picked up the volume which had fallen from my hand, ‘with a book by’ – he looked at the title page – ‘by Hegel. Besides it is high time you were starting for Monsieur Severin’s; he is expecting us for tea.’
‘A curious dream,’ said Severin when I had finished. He supported his arms on his knees, resting his face in his delicate, finely veined hands, and fell to pondering.
I knew that he wouldn’t move for a long time, hardly even breathe, but I didn’t consider his behaviour in any way remarkable. I had been on terms of close friendship with him for nearly three years and was used to his peculiarities. For it cannot be denied that he was peculiar, although he wasn’t quite the dangerous madman that the neighbourhood – indeed the entire district of Kolomea – considered him to be. I found his personality not only interesting (and that is why many also regarded me as a bit mad) but to a degree sympathetic.
For a Galician nobleman and landowner, and considering his age – he was hardly over thirty – he displayed surprising sobriety, a certain seriousness, even pedantry. He lived according to a minutely elaborated, half-philosophical, half-practical system, like clockwork; and not by this alone, but also by the thermometer, barometer, aerometer, hydrometer, Hippocrates, Hufeland, Plato, Kant, Knigge, and Lord Chesterfield. But at times he had violent attacks of sudden passion, and gave the impression of being about to run with his head right through a wall. At such times everyone preferred to get out of his way.
While he remained silent, the fire sang in the chimney and the large venerable samovar, the ancient chair in which I sat rocking to and fro smoking my cigar and the cricket in the old walls sang too. I let my eyes glide over the curious apparatus, skeletons of animals, stuffed birds, globes, plaster-casts and general paraphernalia with which his room was heaped full, until by chance my glance came to rest on a picture which I had seen often enough before. But today, in the reflected red glow of the fire, it made an indescribable impression on me.
It was a large oil painting, done in the robust full-bodied manner of the Belgian school. Its subject was strange enough.
A beautiful woman with a radiant smile upon her face, her abundant hair tied into a classical knot, was resting on an ottoman, supported on her left arm. She was nude in her dark furs. Her right hand played with a lash, while her bare foot rested carelessly on a man, lying before her like a slave, like a dog. In the sharply outlined, but well-formed lineaments of this man lay brooding melancholy and passionate devotion; he looked up to her with the ecstatic burning eye of a martyr. This man, the footstool for her feet, was Severin, but beardless and, it seemed, some ten years younger.
‘Venus in Furs,’ I cried, pointing to the picture. ‘That is the way I saw her in my dream.’
‘I, too,’ said Severin, ‘only I dreamed my dream with open eyes.’
‘Indeed?’
‘It is a tiresome story.’
‘Your picture apparently suggested my dream,’ I continued. ‘But do tell me what it means. I can imagine that it played a role in your life, and perhaps a very decisive one. But the details I can only get from you.’
‘Look at its counterpart,’ replied my strange friend, without heeding my question.
The counterpart was an excellent copy of Titian’s well-known Venus with the Mirror in the Dresden Gallery.
‘And what is the significance?’
Severin rose and pointed with his finger at the fur with which Titian garbed his goddess of love.
‘It, too, has Venus in furs,’ he said with a slight smile. ‘I don’t believe that the old Venetian had any secondary intention. He simply painted the portrait of some aristocratic Messalina, and was tactful enough to let Cupid hold the mirror in which she tests her majestic allure with cold satisfaction. He looks as though his task were becoming burdensome enough. The picture period baptised the lady with the name of Venus. The furs of the despot in which Titian’s fair model wrapped herself, probably more for fear of a cold than out of modesty, have become a symbol of the tyranny and cruelty that constitute woman’s essence and her beauty.
‘But enough of that. The picture, as it now exists, is a bitter satire on our love. Venus in this abstract north, in this icy Christian world, has to creep into huge black furs so as not to catch cold –’
Severin laughed, and lighted a fresh cigarette.
Just then the door opened and an attractive, stoutish, blonde girl entered. She had wise, kindly eyes, was dressed in black silk, and brought us cold meat and eggs with our tea. Severin took one of the latter, and decapitated it with his knife. ‘Didn’t I tell you that I want them soft-boiled?’ he cried with a violence that made the young woman tremble.
‘But my dear Sevtchu –’ she said timidly.
‘Sevtchu, nothing,’ he yelled, ‘you are to obey, obey, do you understand?’ and he tore the kantchuk (a long whip with a short handle), which was hanging beside some other weapons, from its hook.
The woman fled from the chamber quickly and timidly like a doe.
‘Just wait, I’ll get you yet,’ he called after her.
‘But, Severin,’ I said, placing my hand on his arm, ‘how can you treat a pretty young woman thus?’
‘Look at the woman,’ he replied, blinking humorously with his eyes. ‘Had I flattered her, she would have cast the noose around my neck, but now, when I bring her up with the kantchuk, she adores me.’
‘Nonsense!’
‘Nonsense, nothing, that is the way you have to break in women.’
‘Well, if you like it, live like a pasha in your harem, but don’t lay down theories for me –’
‘Why not,’ he said animatedly. ‘Goethe’s “you must be hammer or anvil” is absolutely appropriate to the relation between man and