Скачать книгу

Ну, меня и штрафанули по полной программе. Хорошо хоть, не посадили, сволочи… Вообще, что ни коп, то сволочь!.. То есть… я имел в виду патрульных. Ничего, что я всё коп, да коп?

      – Ничего, – отмахнулась Стрелка, и спросила: – А чего ты подписывать не стал-то?

      – Понимаешь, мне вот чего не понравилось, – сказал водитель. – Байка два, а трупов семь. Ну, то, что они патруль грохнули, это понятно. Но на двух байках только четверо могли к трассе подъехать. А остальные трое тогда откуда взялись? Они-то кто были? Да и копов только три тела было. А ведь патруль всегда четыре или пять человек. Или бывает, чтобы трое, а?

      – Бывает, что даже двое, – подал голос Фил, вспомнив вездеход лейтенанта Хартона. – Всякое бывает.

      – Бывает, говоришь? – задумчиво переспросил водитель через плечо. – Нет, всё равно не получается что-то, – он почесал в затылке. – Два байка – четверо байкеров. А вездеход патрульный как раз шесть копов взять может. Всего, значит, десять. И у нас десять. А этих лишних, которые на двух байках поместиться не смогли бы, их по документам вроде бы и нету. Вот и думай тут…

      – А чей патруль? – спросил Филипп. – Эйр-Йоркский?

      – Из Нью-Рима…

      – Кирк! Эй, ты чего тут торчишь?..

      К стойке подошёл высокий чёрный парень, почти точная копия Кирка Трэндела, только с поправкой на цвет. И даже татуировка у него была похожая: «Вашу мать я вспомню не раз», только ярко-белого цвета.

      – О! Стекс! – Кирк обменялся с подошедшим рукопожатием. – А я тут отдыхаю, с копами – видишь? – беседую, виски пью.

      Подошедший Стекс тревожно оббежал взглядом команду, остановился на Филиппе, скользнул взором по майорским нашивкам и спросил:

      – Проблемы?

      – У кого? – улыбнулся Фил.

      – Да перестань ты, Стекс! Они не на службе, мы просто отдыхаем, – пояснил Кирк. – Это как раз те русские, что в «Самоваре» надавали по соплям ребятам Олафа Стоунсона.

      – Понятно, – Стекс окаменел лицом. – А ты знаешь, Кирк, что двое из парней Олафа умерли?

      – Как?! – опять поперхнулся пивом Тур.

      Стрелка соскочила со стойки и испуганно посмотрела на Стекса. Изя опустил руку и аккуратно поставил бокал с пивом на стойку. А у Фила внутри всё похолодело.

      – Не может быть, – сказал он.

      – Сходи в полицию, проверь, – посоветовал Стекс.

      – Да и хрен с ними, с придурками этими! – воскликнул Кирк. – Подумаешь – двое откинулись! Подонки они все! У Олафа что ни человек, то подонок! А эти копы нормальные, хорошие ребята, и она вот тоже ничего. Я им тут рассказал, чего с нами на трассе было…

      Стекс вздрогнул, как от удара в челюсть.

      – Ладно, Кирк, нам ехать пора. Пошли, – он схватил Кирка в охапку и потащил его в сторону двери.

      – Не нравится это мне, Филя-сан, – заявил Изя. – Очень не нравится.

      Фил посмотрел на Изю тяжёлым взглядом.

      – Кажется, ребята, мы влипли, – сказал он.

      – Нет,

Скачать книгу