Скачать книгу

and kind, and when Jill and I shared a flat in Islington after uni, he’d encouraged them to chat her up. But Tim’s idea of breaking the ice had been to let out a wolf-whistle as Jill swivelled her legs out of her Mini; while Perry had spent most of their dinner at an Italian restaurant calculating on the back of his napkin what he reckoned the takings were. ‘I really appreciate your looking out for me,’ Jill had told us, ‘but Tim’s only interested in getting it on and Perry’s only interested in raking it in. There might just be more to life, don’t you agree?’

      ‘Now’—Jill sits at the table and motions me to sit in front of her—‘tell me all about it.’ She crosses her arms on the tabletop and looks me straight in the eyes: ‘Who is she?’

      ‘A colleague. But actually it’s my decision…’

      ‘Bastard.’ Jill kicks off her high-heeled mules, stretches her legs out. With her long, lean frame and sharp haircut my best friend always makes me feel small and floppy in comparison. ‘It’s an open-and-shut case. He’s dumped his loyal, loving wife of twelve years.’ She beams a big grin: ‘He’s cheated on you and he’s gotta pay for your heartbreak.’

      ‘Actually, I’m not heartbroken.’

      ‘That’s the spirit!’ Jill’s red-nailed hand pats mine. ‘Don’t let the bastards get you down.’

      ‘I mean’—I shake my head—‘it’s not how you see it. Jonathan has found another woman, but I’m not devastated. The separation is my idea.’

      ‘Hmmm.’ Jill shoots me a look that shows she’s not convinced. ‘A bad marriage is like two drunks fighting: it doesn’t get any better, and someone’s got to break it up.’ She pours more wine. ‘Let me give you a few tips. First: you can see a shrink, a marriage counsellor, a clairvoyant—anyone—but you MUST get yourself the best divorce lawyer in town. Mine was known as the husband beater.’ Jill winks. ‘She left Ross battered and bruised.’

      I have a fleeting image of Ross Warren, the dopey and dope-smoking younger son of a wealthy Gloucestershire farmer. He was a potter, charmingly hopeless and totally unsuited to Jill. They were married for three years, until he left her for a Latvian waitress. Or was she a dog-walker?

      ‘This is a separation, not a divorce.’

      ‘Second tip’—Jill ignores my protest—‘only ring your ex during office hours.’ Here she gives a sharp mirthless laugh. ‘I can’t tell you how many nights I spent snivelling on the phone to Ross. I told him I loved him, I’d forgive him, I’d take him back and never complain about a thing again…all kinds of stuff that at three p.m. would never have crossed my lips but by midnight sounded fine. Soooooo embarrassing. Third tip: don’t, whatever you do, find out the other woman’s address, email, telephone numbers…’ Jill pauses and for a nano-second looks embarrassed. ‘Unfortunately, I had gone through Ross’s computer and had every possible contact detail for Inga.’

      ‘You didn’t…’

      ‘I did.’ Jill nods her head and can’t hide a smile. ‘She got quite a few calls from Immigration requesting she show up at their offices. Then her name and mobile number somehow ended up in the Time Out personal ads—in a box that said something along the lines of “Busty Inga is just the thinga when you’re hot to trot”.’

      ‘Jill, how could you?!’ For the first time in days, I’m laughing.

      ‘I know, I know—wicked, isn’t it?’ Jill laughs too, then grows serious. ‘What do the children know?’

      ‘That their father and I need a break from each other. Just for a while.’ I swallow hard. ‘I can’t bear the thought of anything hurting them.’

      ‘No. Of course not.’ Jill’s eyes grow dark with longing: my best friend is thirty-eight and on her third cycle of IVF. Then she shakes her head. ‘You’ve got to move quickly, and club him before he can collect his wits.’

      ‘I don’t want to club him. I don’t wish him ill.’

      Jill’s eyes widen into round Os. ‘That’s the shock talking. When you come to, you’ll want to milk him dry.’

      ‘He’s my children’s father…’

      ‘She’s your husband’s lover.’ Jill takes a long sip, then twirls her flute pensively: ‘You should get your revenge. Leave them penniless.’

      ‘Jill, I don’t want a nasty, messy break-up. Neither does Jonathan.’ I finish my glass. ‘I believe we can separate in a really civilised, non-traumatic way.’

      ‘And I bet’—Jill leans over, up close—‘that you believe in Father Christmas too.’

      Mealtimes, I discover over the next few days, are tricky. Even though I’ve moved his chair into the garden shed, and leap in to fill every conversational gap with some innocuous comment about their school or my work, nothing can disguise the Jonathan-shaped hole at our table. I’ve taught myself to check the table setting before calling the children: if I’m not careful, I’m on automatic pilot to set for four, which then means I hurriedly whisk plate, fork, and knife away while Kat and Freddy look on, sad but silent.

      But mealtimes could be tricky with Jonathan around, too. There was hair: ‘I’d be very interested to see if Louis Vincent keeps that head of hair,’ Jonathan would say, raking a hand through his own thick dark curls. ‘He’s what—forty? Forty-one? It really is phenomenally full. Unusual in a fair, Nordic type. Far more common in a dark-haired Latin. Which is why Zelkin sales are not very good in France or Italy.’

      There was food: ‘Hmmmm…’ Jonathan would savour the mouthful of risotto, then cast me a suspicious look. ‘Did you make it with proper stock or is this a stock cube? I’m getting a slight aftertaste of monosodium glutamate…’ And I’d own up, feeling criminal for having failed to spend two hours boiling a chicken carcass with onion (four cloves stuck into it), bay leaf, carrot and two stalks of celery, as my gourmand husband insisted gave the best flavour.

      Then there was the ‘Quiz’: ‘Let’s see, children, who can tell me how many wives Henry VIII sent to the block?’ Or, ‘Can anyone remember what a coniferous tree is?’ While I’d roll my eyes at supper being turned into quiz night at the local church hall, the children enjoyed their father’s inquisition, giggling openly about their ignorance and looking admiringly as Jonathan answered his own questions.

      Without Jonathan, suppers were quieter but less testing.

      ‘Freddy, elbows off the table,’ I warn, ladling gravy over each plate. ‘Kat, put that phone away.’

      I watch the children eat. Freddy’s round cheeks fill as he slowly chews the chicken. His expression is serious, brows gathered in thought. Freddy hasn’t shed a tear over our separation, but he’s coming to my room every morning at five, a toddler’s habit he’d shaken off six years ago. Your son needs you, Jonathan, I mentally address my husband, it’s no good pretending a part-time dad will do. I turn to Kat as she pours herself a glass of water. She has my mum’s colouring, darker than mine, but the shape of her mouth, her profile, even some of her mannerisms are reminiscent of a younger, fresher version of me. As she sits now, head to one side, a faraway look in her eyes, I am reminded of my twelve-year-old self, sitting between Dad and Tom at supper, eager to join in the grown-up conversation. I took our family’s wholeness for granted; it was a given that Mum and Dad were together, and would stay that way for ever. No such givens in Kat’s life. And without them, can she grow up confident and happy and independent?

      A bleep brings me back to the supper table; under the table, I see Kat’s fingers busily tap-tapping away on her mobile.

      ‘Kat! The phone! It’s rude.’

      ‘OK, OK, it’s off !’ Kat sulkily switches off her mobile. ‘What’s the big deal?’

      ‘It makes us think we don’t mean anything to you.’

      ‘Mum…’ Freddy sets down his fork

Скачать книгу